La chambre à coucher - suite
van gogh in arles bedroom
la literiebiancheria da letto
la table de chevet il comodino
le dessus-de-lit il copriletto
la taie d'oreiller la federa
douillet adjective confortevole
la couette la coperta

faire le lit
rifare il letto

Le lit est défait.
il letto é sfatto

un grand lit
un letto matrimoniale

un lit à deux places
un letto a due piazze

un lit à une place
un letto singolo

le sommeil il sonno
la somnolence la sonnolenza

Tu as bien dormi ?
Hai dormito bene?

s'assoupir assopirsi
sleeping dog

Il s'est assoupi devant le film.
Si è assopito davanti al film.

Elle s'est endormie au volant.
Si é addormentata al volante

J'ai besoin de pioncer. (informal)
Ho bisogno di dormire.

Je vais pioncer dans mon pieux. (informal)
Vado a dormire nel mio letto.

Elle a besoin de repos.
Ha bisogni di riposo

Je vais faire un petit somme.
Vado a fare un pisolino.

la sieste la siesta

Elle va faire la sieste.
va a fare la siesta

C'est l'heure d'aller se coucher les enfants !
È ora di andare a letto, bambini!

dormir à poings fermés
dormire profondamente

un rêve un sogno
rêver sognare
un cauchemar un incubo
une rêverie un sogno ad occhi aperti
rêvasser sognare ad occhi aperti

faire un mauvais rêve
fare un brutto sogno

J'ai rêvé de vous hier.
Ieri ho fatto un sogno su di te.

Il ne fait pas attention. Il rêvasse pendant le cours.
Non presta attenzione. Durante la lezione sogna ad occhi aperti.

l'insomnie f. l'insonnia
le somnambule mf. il sonnambulo

passer une nuit blanche
passare una notte insonne

Restons éveillés ce soir !
Restiamo svegli stanotte!

Un somnambule marche en dormant.
Un sonnambulo cammina nel sonno.

un lève-tôt mf. un mattiniero
un lève-tard mf. un ritardatario

Il est matinal.
É mattiniero

faire la grasse matinée
svegliarsi tardi

Le réveil a sonné à 5 heures.
La sveglia è suonata alle 5 in punto.