Le linge
Pranie
faire la lessive zrobić pranie
laver le linge

un détachant plama
l'amidon m. skrobia

essorer spin
blanchir wybielacz
laundry

Je vais faire une machine.
Zrobię maszyny.

Je vais faire du blanc. Qui a du linge à laver ?
Będę biały. , Który musi zrobić pranie?

Tu laves le blanc séparément de la couleur ?
Myć oddzielnie biały kolor?

Je préfère laver le linge à la main.
Wolę prać ręcznie.

Essayez d'utiliser le détachant pour faire partir cette tache de ketchup.
Spróbuj użyć odplamiacz do miejsca, z keczupem.

Expressions

Je suis lessivée.
Umyłem.

mettre le linge à sécher
umieścić ubrań do wyschnięcia

suspendre le linge
wiszące pranie

essorez-le et suspendez-le
wyżymać go i powiesić

pendre vos chemises
wiszą koszule

pliez et rangez les vêtements
krotnie, a sklep odzieżowy

 

Le col de ta chemise est un peu gris. Je vais le blanchir.
Kołnierz koszuli jest szary bit. Będę wybielić.

repasser żelazo

le repassage prasowania
froissé zranić
le faux pli zmarszczki
le nettoyage à sec, le pressing Pralnia chemiczna, pranie

Je dois repasser mes vêtements. Ils sont tous froissés.
Muszę prasować ubrania. Wszystkie one są pomarszczone.

rétrécir au lavage kurczyć w praniu
se détendre zrelaksować się
se délaver myć się

Ce pull a rétréci au lavage, tu ne peux plus le mettre ! Mets-le à ta poupée.
Ten sweter skurczyła się w praniu, nie można umieścić go! Umieść go na swoją lalkę ...

L'élastique de mes chaussettes est tout distendu.
Elastyczne mojej skarpetki są nabrzmiałe.

Tes jeans sont délavés. Les couleurs sont passées.
Twoje dżinsy są wyblakłe. Kolory są przeszłości.

Ces vêtements sont usés. Il vaut mieux les jeter.
Te ubrania są noszone. Lepiej je wyrzucić.