Les médecins et les hôpitaux
Doktorlar & Hastaneler
doctor
le cabinet médical cerrahi
la salle d'attente Bekleme odasında
le malade hasta
un médecin traitant Doktor
la visite médicale tıbbi

faire un bilan de santé
bir sağlık kontrolü yapmak

J'aimerais prendre rendez-vous.
Ben randevu istiyorum.

Je dois annuler mon rendez-vous.
Ben randevu iptal etmek zorunda.

En France, certains médecins reçoivent sans rendez-vous.
Fransa'da bazı doktorlar yürüyüş vardır.

faire des analyses
analizi

prélever du sang
kan örneği almak

C'est l'heure de la piqûre.
Bu ısırmaya zamanı.

le diagnostic tanı
le pronostic prognoz

Le pronostic n'est pas si mauvais. Vous avez encore quelques années à vivre.

l'ordonnance f. Sipariş
prescrire reçete
la pharmacie eczane
l'accoutumance f. bağımlılık
l'overdose f. aşırı doz
l'état de manque m. istek
cross

J'ai besoin d'aller chercher une ordonnance à la pharmacie.
Ben eczanede reçete almak gerekir.

se droguer aux analgésiques
ağrı için ilaç

J'ai une accoutumance au café.
Ben kahve için bir bağımlılık var

se rétablir kurtarmak
grabataire yatalak

Il fait de l'hypertension artérielle.
O, yüksek kan basıncı yok..

l'hôpital m. hastane
la réanimation resüsitasyon
la chirurgie cerrahi
opérer ameliyat etmek
une greffe nakil (organ için)
l'anesthésie f. anestezi
greffer nakil etmek (organ için)
amputer kesmek

être de garde
uyanık olmak

Je suis désolé mais nous devons amputer vos doigts de pied.
Özür dilerim ama senin ayak parmaklarını kesmek zorundayız.

En cas de décès, souhaitez-vous faire un don d'organes ?
Ölüm durumda, organ bağışında bulunmak istiyor musunuz?

Les heures de visite sont terminées.
Ziyaret saati bitti

une crise cardiaque kalp krizi
l'infarctus m.
une congestion cérébrale İnme

des artères bouchées
tıkanmış damar

les premier secours ilk yardım
le bouche à bouche ağız ağıza
RCR (réanimation cardio-respiratoire) CPR (kardiyopulmoner resüsitasyon) suni solunum

Au moment où Laura est tombée dans les pommes, je lui ai fait du bouche à bouche. C'était la première fois que nos lèvres se sont rencontrées.
Laura elmaların içine düştüğünde, ben ona suni solunum yaptırdım. Bu bizim dudakların ilk tanışması idi.