l'atelier m. studio
le chef-d'œuvre.
masterpiece
le portrait portrait
l'autoportrait m. self-portrait
sculpter sculpt


 
le dessin drawing
dessiner to draw
la peinture painting, paint
peindre to paint
l'esquisse f. drawing, draft
esquisser to sketch, to create outline
le croquis hasty outline
l'ébauche f. rough draft
ébaucher to sketch out

Il n'y a rien de plus intimidant qu'une toile vierge.
There is nothing more intimidating that a blank canvas.

Elle a peint son chien adoré.
She painted her beloved dog.

l'égérie f. muse
la muse


la galerie  gallery
l'exposition f. exhibition
le théâtre theatre

la pièce play
le texte script
le personnage character
le rôle role
le héros hero
la héroïne
le décor decor in theater
la narration storytelling
le jeu acting
l'interprétation interpretation
Vous faites partie des gentils ou des méchants ?
Are you one of the good guys or the bad guys ?

C'est un personnage complexe.
He is a complex character.

Elle ne peut pas jouer. Ses personnages ne sont pas très crédibles.
She can't act. Her characters aren't very believable.

C'était une pièce sur l'amour dans toutes ses variations.
It was a play about love in all its variations.

la représentation performance
le spectacle show
le spectateur spectator
la spectatrice

Nous allons à la représentation du spectacle demain.
We will go to the performance of show tomorrow.

la distribution cast
le casting
l'audition audition
la répétition rehearsal
le trac stage-fright/performance anxiety
l'improvisation improvisation

Je passe une audition demain pour le rôle du bossu de Notre-Dame.
I have an audition tomorrow for the part le homme bossu de Notre Dame.

Molière va monter une pièce de théâtre qu'il a ecrit.
Molière will mount a play he wrote.

Le metteur en scène dirigeaient les acteurs.
The theater director directed (gave instructions to) the actors.

Il a été choisi pour jouer le rôle du malade dans "le Malade Imaginaire" de Molière.
He was chose for the role of the sickman in "The Imaginary Patient" by Moliere.

Avez-vous mémoriser votre texte ?
Did you memorize your lines?

Elle a oublié son texte et la foule l'a huée et lui a jetté des tomates.
He forgot his lines and the crowd booed and began to throw tomatoes.

la comédie comedy
comique comical
le comique comedian
l'humoriste performer who tells jokes

le drame drama
dramatique  
la tragédie tragedy
le film film
le cine cinéma
le realisateur movie director
réaliser to direct

Le realisateur a attribué le rôle principal a un inconnu.
The director cast the main role to an unknown actor.

Coupez !
Cut!

Prise deux.
Take two.

C'est dans la boîte !
That's a wrap!

les genres de films
film genres
les films d'action action
les films d'aventure adventure
les films d'époque epics/historial
la science fiction, SF science fiction
- la guerre des étoiles - star wars
- star trek - star trek
les films d'horreur horror
les westerns westerns
les films d'animation  
les dessins animés cartoons

Il y a des séances de le film à 18:00 et 20:00.
There are viewings of the film at 18:00 and 20:00.

la littérature literature

l'écrivain writer
la nouvelle short story
le roman novel
le biographie biography

L'intrigue de ce roman est prévisible.
The plot of this film is predictable.

L'histoire se corse.
The plot thickens.

Ça se corse.
It's getting harder.
l'intrigue plot
le suspens suspense
les genres littéraires genre

la satire satire
le roman d'amour romance novel
le roman policier detective novel
le polar
le thriller thriller
le roman historique historical fiction
le fantastique fantasy
les bandes dessinées cartoons
BD
les classiques classics

Quel genre de littérature préfères-tu ?
What kind of literature do you prefer?