| le centre | downtown | la banlieue | suburbs | la campagne | countryside |
| le voisinage | neighborhood | les parages f. | vicinity |
| le quartier |
Je vais explorer un peu les parages.
I'm going to explore the vicinity a bit.
| le coin | corner |
| l'angle |
la boulangerie qui fait l'angle / la boulangerie au coin de la rue / la boulangerie à l'angle de la rue
the bakery on the cornerIl est juste après l'angle de la rue.
just around the cornerJ'ai vu la femme mysterieuse du coin de l'œil.
I saw the mysterious woman out of the corner of my eye.
| l'hôtel | hotel | le vestiaire | cloak room |
| l'entrée f. | lobby | l'auberge | inn |
| le hall d'entrée?? | lobby probably big and tall | l'auberge de jeunesse f. | hostal |
| le client | guest | le gérant / la gérante | manager |
| le personnel | staff | ||
| le service à l'étage | roomservice | la femme de chambre | maid |
| une chaîne hôtelière | hotel chain | le portier | doorman |
faire une réservation
make a reservationverser des arrhes sur le chambre
make a deposit on a room
| complet | no vacances | chambres libres | vacancies |
note contre addition !!!!
la note bill
Qui va payer la note? Who's going to pay the bill?
régler sa note pay your bill
| le restaurant | restaurant | le café | cafe |
| le resto | restaurant familier | le bar | bar |
| le bistro | a small restaurant serving moderately priced simple meals in a modest setting | ||
| la brasserie | brewery; a small restaurant serving beer and wine as well as food; usually cheap | ||
| le bar | bar | le barman | bartender |
| la boite de nuit | night club, discothèque |
| la carte | menu | la boisson | beverage |
| l'entrée f. | appetizer | le menu | set of foods (appetizer, main dish, dessert) |
Je pense commander le menu végétarien.
I intend to order the vegetarian menu..Les portions servies dans ce restaurant sont très copieuses.
The portions at this restaurant are very large.L'addition sil vous plait !
The check please.En France, c'est rare qu'on laisse un pourboire.
In france it's rare that you leave a tip.
| le commissariat | police station | le parc | park |
| la mairie | mayor, the mayor's office | la place | square |
| l'hôtel de ville m. | the mayor's office and city administration | la poste | post office |
Le parc est loin; il faut prendre le métro pour arriver.
The park is far, take a car to get there.
| la bibliothèque | library | le cinéma | movie theater |
| la médiatique | library with visual and audio media | le musée | museum |
J'ai emprunté la collection complète de Victor Hugo à la bibliothèque.
I borrowed the complete collection of Moliere at the library.
| le magasin | store, department store | le marché | market |
| la boutique | small store | le supermarché | super market |
| le grand magasin | department store | le centre commercial | mall |
| l'épicerie f. | small grocery store |
le commerçant / la commerçante
un marchand / un marchande
un commis de magasin assistant
le client client
la clientèle clientel
Une épicerie est tout près.
A grocery store is very close.
| les commissions | errands |
faire du leche-vitrines
go window shoppingfaire les courses
go shoppingJe fait une commission pour ma mère.
I'm running an errand for my mother.en rupture de stock
out of stock
| le voisin / la voisine | neighbor | le colocataire | roomate |
| le palier | floor of apartment building | ||
Il est mon voisin de palier.
He's a neighbor who lives on my floor.
| la cage d'escalier | stairwell | la rampe | banister |
Si vous montez l'escalier et aller a la droit, vous trouverez les toilettes.
If you go up the stairs and turn right, you'll find the restroom.
Demander Directions Asking Directions
- Excusez moi. Je cherche la mairie. Je suis un peu en retard pour mon mariage.
- Ne-vous inquiétez pas. Vous êtes entre de bonnes mains !
Vous allez tout droit.
- Tournez à gauche au deuxième feu.
- Ensuite vous irez tout droit sur deux cent mètres. Puis vous allez arriver a un pont. Traversez ce pont et remonter la pente qui se trouve juste en face.
- Tournez à droite a la quatrième intersection et empruntez la petite ruelle sur votre gauche qui débouchera sur la place de la mairie.
- Merci beaucoup. Vous m'avez sauvez la vie! C'est complexe mais j'ai tout noté. Comme mon portable s'est déchargé je ne pouvais pas prévenir la future mariée que j'étais perdu. Me voilà rassuré ! Merci encore. Au revoir.
- Au revoir. Ah ah ah,
je l'ai envoyé à l'autre bout de l'arrondissement ! Il va me remercier plus tard ! De toute façon le mariage est un calvaire.
- Allez tout droit. C'est a peu prés deux cent mètres.
Allez tout droit Tournez a gauche C'est a 20 minutes est a 100 centres
Tu prends le troisième rue a gauche.
à gauche left à droite right
à côté de next to
devant in front of derrière in back of, behind
près (de) near (to)
loin (de) far (from)