آزمون شنیداری Car Travel
driver راننهد
to drive رانندگی کردن

Shut up and drive!
خفه شو و رانندگی کن!

Let's take a short cut.
بیا میانبر بریم

Do a u-turn.
دور بزن

Turn around.
بچرخ

Turn left.
/
Turn to the left.

بپیچ چپ

Go straight.
مستقیم برو

speed سرعت

It's impossible to travel faster than the speed of light.
غیر ممکن است که سریعتر از سرعت نور مسافرت کنی

to accelerate
to speed up

Punch the accelerator!
/
Hit the gas
!
گاز بده

to slow down
سرعت کم کردن
to brake
ترمز کردن
to coast
ساحل

Cars should be passed on the left.
ماشین باید در سمت چپ منتقل می شود.

Pull over! I need to get out of the car.
نگه دار،! من نیاز به خارج شدن از خودرو دریافت کنید.

road rage خشم جاده

Argg, A car just cut me off. May they get a flat tire!
Argg، A ماشین فقط به من قطع. ممکن است آنها به پنچر!

to park پارک
parking

Let's park.
اجازه دهید به پارک.

Can you parallel park?
آیا می توانم شما پارک موازی؟

They towed away my car.
آنها یدک کشیده به دور ماشین من.

My car broke down. I need a tow.
ماشین من خراب شد. من نیاز به یک دو.

ticket بلیط
fine خوب
to speed سرعت

He got a ticket for speeding.
او یک بلیط برای سرعت است.

She ran a red light.
او یک نور قرمز فرار.

drunk driving رانندگی در حال مستی
DUI / (driving under the influence)

Don't drink and drive.
آیا نوشیدن نیست و درایو.

road signs نشانه های راه

speed limit 35 mph
سرعت حد 35 مایل در ساعت

Yield
عملکرد
Left turn prohibited
به نوبه خود به سمت چپ ممنوع

one way
یکی از راه
merge
merge left
ادغام چپ
detour
مسیر انحرافی را طی

traffic
traffic ترافیک
traffic jam ترافیک
rush hour یک ساعت یک عجله

She's stuck in traffic.
او در ترافیک گیر کرده است.

I'm stuck in a trafic jam. I'll be late.
من در یک مربا ترافیک گیر افتاده ام. من دیر است.

right of way حق راه

The car on the right has the right of way.
این خودرو در سمت راست در سمت راست راه است.

collision برخورد
crash تصادف
wreck خراب
to crash تصادف
to collide - collided به هم برخورد می کنند - برخورد
to wreck خراب

Buckle up. You never know.
دست و پنجه نرم کردن. شما هیچ وقت نمی دانید.

We were in a car accident, but everyone is ok.
ما در یک تصادف بود، اما همه خوب است.

She hit a parked car.
او به یک ماشین پارک شده.

He lost control of his car and crashed into a tree.
او کنترل خودرو را از دست داده و سقوط کرد به یک درخت.

A car ran into us at the intersection.
خودرو را با ما در تقاطع زد.

Try not to run over the pedestrians.
سعی کنید برای اجرای بیش از پیاده نیست.

It was a head-on collision. Both cars were totalled.
این یک برخورد سر بود. هر دو خودرو بالغ بر شد.

He wrecked his brand new sports car trying to get away from the police.
او غرق خود با نام تجاری جدید خودرو ورزش در تلاش برای فرار از پلیس.

to skid موازنه در هواپیمای دوباله
overpass

We skidded to a stop.
ما به توقف skidded.

bend خم
shoulder شانه
median متوسط
ramp سطح شیب دار
overpass پل هوایی
fork چنگال
round about در مورد دور

pavement پیاده رو
tar تار
pot hole سوراخ گلدان
bump دست انداز
speed bump سرعت دست انداز

to steer برای هدایت

Try to steer around the pot holes.
سعی کنید به هدایت اطراف سوراخ گلدان.

toll تلفات
toll road جاده عوارضی

Did you have to pay a toll?
آیا شما مجبور به پرداخت عوارض؟


اشتراک‌گذاری