آزمون شنیداری Sea Travel - Continued
wake بیداری
stowaway مسافر قاچاق
to sail بادبان
to row ردیف

We set sail for the Caribbean.
ما بادبان برای کارائیب.

Is everyone on board?
آیا هر کس که در هیئت مدیره؟

Take the helm.
نگاهی به راس.

They normally throw stowaways overboard.
آنها به طور معمول stowaways دریا پرتاب.

port درگاه
port of call  پاتوغ

Drop anchor.
قطره لنگر.

to moor لنگر انداختن

Pull up alongside the ship.
نگه دار، تا در کنار کشتی.

After we surrendered, the pirates moored their vessel to ours.
پس از ما تسلیم شدند، دزدان دریایی لنگر کشتی خود را به ماست.

ballast بالاست
sea sick بیمار دریایی
to sink - sunk غرق - غرق

We're sinking. Throw some ballast overboard.
ما در حال غرق شدن است. پرتاب برخی از بالاست دریا.

Hard to port!
سخت به پورت!

Hard to starboard! Reverse engines.
سخت بطرف راست حرکت کردن! موتورهای معکوس.

All hands on deck!
همه دست به دست در عرشه!

Attention. The admiral is on the bridge.
توجه. دریاسالار بر روی پل است.

 


اشتراک‌گذاری