The court is now in session.
Sąd wznawia obrady.
Do you solemnly swear that the testimony you are about to give will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?
Czy uroczyście przysięgasz, że zeznania, które zamierzasz złożyć, będą prawdą, całą prawdą i tylko prawdą, tak ci dopomóż Bóg?
Order in the court!
Porządek w sądzie!
The defense called its first witness.
Obrona wezwała swojego pierwszego świadka.
Please take the stand.
Proszę zająć miejsce dla świadków.
The witness testified that she saw the suspect at the scene.
Świadek zeznał, że widział podejrzanego na miejscu zdarzenia.
I object! Leading the witness, your honor.
Sprzeciw! Prowadzenie świadka, Wysoki Sądzie.
The judge overruled the objection.
Sędzia oddalił sprzeciw.
The witness was cross-examined by the prosecutor.
Świadek został przesłuchany krzyżowo przez prokuratora.
The judge sustained the objection.
Sędzia podtrzymał sprzeciw.
The judge instructed the jury to disregard the last statement.
Sędzia polecił ławie przysięgłych zignorować ostatnie oświadczenie.
The prosecutor objected to the question as irrelevant.
Prokurator sprzeciwił się pytaniu jako nieistotnemu.
The jury was sequestered during the trial.
Ława przysięgłych została odizolowana na czas procesu.
The witness gave compelling testimony.
Świadek złożył przekonujące zeznania.
The judge declared a mistrial due to a procedural error.
Sędzia ogłosił unieważnienie procesu z powodu błędu proceduralnego.
The prosecutor gave the closing arguments.
Prokurator wygłosił mowy końcowe.
The closing arguments summarized the main points of the case.
Mowy końcowe podsumowały główne punkty sprawy.
The judge held him in contempt of court.
Sędzia uznał go winnym obrazy sądu.
The jury is still out on that decision.
Ława przysięgłych wciąż nie podjęła decyzji.
The jury is deadlocked.
Ława przysięgłych jest w impasie.
After deliberation, the jury reached a unanimous verdict.
Po naradzie ława przysięgłych wydała jednomyślny werdykt.
The verdict was announced in open court.
Werdykt został ogłoszony na otwartej rozprawie.
The jury returned a verdict of not guilty.
Ława przysięgłych wydała werdykt uniewinniający.
The defendant was acquitted of all charges.
Oskarżony został uniewinniony ze wszystkich zarzutów.
He is serving a life sentence.
Odbywa karę dożywotniego pozbawienia wolności.
The inmates are locked up in their cells at night.
Więźniowie są zamykani w celach na noc.
He's been behind bars for years.
Od lat siedzi za kratkami.
The prison is a maximum security facility.
Więzienie jest zakładem o zaostrzonym rygorze.
He hopes to be rehabilitated and reintegrated into society.
Ma nadzieję na resocjalizację i reintegrację ze społeczeństwem.
He's doing hard time.
Przechodzi ciężki okres.
She's on death row.
Jest w celi śmierci.
The prison is overcrowded.
Więzienie jest przepełnione.
He spent six months in solitary confinement.
Spędził sześć miesięcy w izolatce.
Because of the riot, the inmates are in lockdown.
Z powodu zamieszek więźniowie są zamknięci.
There was a prison break last week.
W zeszłym tygodniu doszło do ucieczki z więzienia.
He broke out of jail by digging a tunnel.
Uciekł z więzienia, kopiąc tunel.
He tried to escape but was caught by the guards.
Próbował uciec, ale został złapany przez strażników.
He's counting down the days to his release.
Odlicza dni do zwolnienia.
He got early release for good behavior.
Został zwolniony wcześniej za dobre sprawowanie.
She was released on parole after ten years.
Została zwolniona warunkowo po dziesięciu latach.
She did time for robbery.
Siedziała za napad.