My mother is cooking my favorite dish tonight. Mama îmi gătește mâncarea preferată în seara asta.
The overcooked vegetables were mushy. Legumele gătite prea mult au devenit moi/piure.
After the candy cools, we can eat it. După ce se răcește bombonul, îl putem mânca.
You burned dinner. What are we going to eat now? Ai ars cina. Ce vom mânca acum?
The ice cream melted. Înghețata s-a topit.
Heat the oil in a skillet over medium heat. Încălziți uleiul într-o tigaie la foc mediu.
The soup needs to cool down. It's too hot to eat. Supa trebuie să se răcească. E prea fierbinte să o mâncăm.
Heat up the soup. It's cold. Încălzește supa. E rece.
Just scrape off the burnt part and eat it. Răzuiește partea arsă și mănâncă restul.
Preparation
Preparare
cookbook
carte de bucate
recipe
rețetă
ingredients
ingrediente
stock
bulion
bouillon cube
cub de bulion
broth
supă de carne
marinade
marinată
to measure
a măsura
The prep time for this recipe is 30 minutes. Timpul de preparare pentru această rețetă este de 30 de minute.
Always measure ingredients before you start cooking. Măsurați întotdeauna ingredientele înainte să începeți să gătiți.
Before you start baking the cake, carefully measure out two cups of flour and one cup of sugar into separate bowls. Înainte să începeți să coaceți tortul, măsurați cu atenție două căni de făină și o cană de zahăr în boluri separate.
Cutting & Chopping
Tăiere și tocată
to cut
a tăia
to slice
a felia
to chop
a toca
to dice
a tăia cubulețe
to mince
a toca mărunt
to crumble
a fărâmița
to seed
a scoate semințele
to core
a scoate miezul
Slice the onions. Feliați ceapa.
Cut the jalapeno pepper in half lengthwise and seed it. Tăiați ardeiul jalapeño în jumătate pe lungime și scoateți semințele.
Chop up the carrots. Tocați morcovii.
Cut the carrots into strips. Tăiați morcovii în fâșii.
Cut the turnip into bite-sized pieces. Tăiați napii în bucăți de mărimea unei înghițituri.
Size/Cut
Mărime/tăiere
fine
fin
coarse
grosier
finely
fin
coarsely
grosier
Chop the parsley coarsely. Tocați pătrunjel grosier.
Chop it finely. Tocați-l fin.
General Prep
Preparare generală
to peel
a curăța
to grate
a rade
to mash
a pasa (a face piure)
to crush
a zdrobi
to drain
a scurge
to strain
a strecura
to soak
a înmuia
to marinate
a marina
brine
saramură
Mash the potatoes. Pasați cartofii.
Soak the beans overnight in brine. Drain and rinse them. Înmuiați fasolea peste noapte în saramură. Scurgeți și clătiți-o.
To get the best flavor, marinate the meat overnight. Pentru cea mai bună aromă, marinați carnea peste noapte.
Combining & Mixing
Combinare și amestecare
mixture
amestec
combination
combinație
to mix
a amesteca
to combine
a combina
to stir
a amesteca
to blend
a omogeniza
to sift
a cerne
to whisk
a bate cu telul
to fold
a încorpora
to beat
a bate
Sift the flour. Cerneți făina.
In a bowl combine the flour, baking powder, and salt and mix with a whisk. Într-un bol combinați făina, praful de copt și sarea și amestecați cu telul.
Stir in the cayenne pepper. Amestecați ardeiul cayenne.
Beat the eggs. Bateți ouăle.
Adding chicken or vegetable stock will give the soup more depth of flavor. Adăugarea de bulion de pui sau legume va da supei mai multă adâncime de aromă
Cooking Methods
Metode de gătit
to boil
a fierbe
to bake
a coace
to broil
a prăji la cuptor
to roast
a rosti
to grill
a prăji la grătar
to sauté
a sote
to simmer
a fierbe încet
to fry
a prăji
to stir-fry
a sote
to deep-fry
a prăji în ulei mult
to steam
a găti la abur
to brown
a rumeni
to scramble
a face omletă
batter
aluat
sourdough
maia
Once the water boils, put in the rice. Odată ce fierbe apa, puneți orezul.
Reduce heat to low, cover, and simmer 10 minutes. Reduceți focul la mic, acoperiți și fierbeți încet 10 minute.
Bring to a simmer. Aduceți la fierbere încet.
Simmer on low for 20 minutes. Fierbeți la foc mic 20 de minute.
Steam the asparagus for two minutes. Gătiți sparanghelul la abur două minute.
Preheat the oven to 350°. Preîncălziți cuptorul la 350°.
Bake for 20 to 25 minutes. Coaceți 20-25 de minute.
Dip the shrimp in the batter and fry it in coconut oil. Înmuiați crevetele în aluat și prăjiți în ulei de cocos.
Microwave it on high for 1 minute. Puneți la microunde la putere mare 1 minut.
The spinach will cook down. Spanacul se va micșora.
Turn over the egg. Întoarceți oul.
Can you flip the egg without breaking the yolk? Poți întoarce oul fără să spargi gălbenușul?
Cook until golden brown. Gătiți până devine auriu.
Finishing & Presentation
Finisare și prezentare
to spread
a întinde
to sprinkle
a presăra
to stuff
a umple
to garnish
a garnisi
to season
a condimenta
dressing
dressing
zest
coajă de citrice
After you pour the salad dressing over the mixed greens, garnish the plate with fresh herbs and cherry tomatoes. După ce turnați dressingul de salată peste verdețurile amestecate, garnisiți farfuria cu ierburi proaspete și roșii cherry.
Spread the butter on the toast. Întindeți untul pe pâine.
Sprinkle a little bit of cinnamon on the dish. Presărați puțină scorțișoară pe mâncare.
Stuff the mixture into the peppers. Umplem ardeii cu amestecul.
Add a pinch of salt. Adăugați o vârf de cuțit de sare.