| l'organe m. |
O corpo m. |
| le tissu |
O tecido |
| la cellule |
A célula |
| le muscle |
O músculo |
| l'articulation f. |
A articulação f. |
| la graisse |
A gordura |
| la chair |
A carne |
| le cartilage |
A cartilagem |
| la glande |
A glândula |
La lésion de la moelle épinière l'a paralysé de la taille aux pieds.
A medula espinhal foi paralisado da cintura para baixo.
| la tension artérielle |
A pressão arterial |
| la rate |
O baço |
| le pouls |
O pulso |
| le rythme cardiaque |
A freqüência cardíaca |
| le battement de cœur |
O bater do coração |
Je saigne !
Estou sangrando!
faire de l'hypertension
O sangue elevada
L'infirmière a pris sa tension artérielle et tâté son pouls.
A enfermeira tirou sua pressão arterial e sua pulsação dabbled
| la respiration |
A respiração |
| le souffle |
A explosão |
| les bronches |
Os brônquios |
Tout le monde respire profondément. Inspire... Maintenant expire...
A todos respiram profundamente. Inspire .. Agora expira ..
à bout de souffle
O fôlego
retenir son souffle
A prenda a respiração
| le mucus |
O muco |
| la crotte de nez |
O La booger |
se racler la gorge
A garganta é uma compensação
| la voix |
A voz |
| les cordes vocales f. |
As cordas vocais f. |
| enroué |
O Husky |
| la laryngite |
A laringite |
Il a une voix profonde.
A Ele tem uma voz profunda.
Elle a une voix aigue.
A Ele tem uma voz estridente.
se faire soigner une carie
grincer des dents
O cringe
extraire une dent
Extrair um dente