| riche |
ricco |
| pauvre |
povero |
| la faillite | il fallimento |
| fauché |
al verde |
faire faillite
andare in bancarotta
Ma femme m'a ruiné !
Mia moglie mi ha rovinato!
| acheter |
comprare |
| vendre |
vendere
|
| coûter |
costare |
| le commerce |
il commercio |
| le prix |
il prezzo |
| la vente |
la vendita |
| le vendeur / la vendeuse |
la vendeuse |
| le coût |
il costo |
Ça coûte combien ?
Quanto costa? |
Combien coûtent les beignets ?
Quanto costano i beignets? |
C'est combien ?
Quanto é? |
Quel est le prix ?
Qual'é il prezzo? |
mettre en vente
mettere in vendita |
La maison est à vendre.
La casa é in vendita. |
L'appartement est à louer.
L'appartamento é in affitto. |
le coût de la location
Il costo dell'affitto |
| cher / chère |
cara |
| coûteux / coûteuse |
costosa |
| exorbitant / exorbitante |
esorbitante |
| hors de prix |
inaccessibile |
| bon marché |
a buon mercato |
Oh ! Ça coûte cher !
Oh, è caro!
Un avocat à 5 euros la pièce est hors de prix.
Un avocado a 5 euro cadauno è un prezzo eccessivo.
Les carottes sont bon marché.
Le carote sono economiche.
C'est pas cher. C'est donné.
Non costa nulla. È economico
C'est une aubaine.
È una manna dal cielo.
une bonne affaire
/
une bonne occasion
una buona occasione
C'est de la camelote.
È un rottame.
d'occasion
d'occasione
| échanger |
scambiare |
| troquer |
| négocier |
negoziare |
| marchander |
contrattare |
Je troque mon cochon contre deux de vos moutons.
Baratto il mio maiale con due delle vostre pecore.
On a marchandé les prix des poupées.
Abbiamo contrattato i prezzi delle bambole.
Les prix ne sont pas négociables, monsieur !
I prezzi non sono negoziabili, signore!
faire une affaire
fare un affare
Je vous propose un marché.
Vi propongo un accordo.
| une réduction |
una riduzione |
| une remise |
| un rabais |
Les bougies sont en soldes.
Le candele sono scontate.
La boutique solde les chemises.
Il negozio offre camicie in sconto.
un prix soldé
un prezzo scontato
C'est au rabais.
È a buon mercato.
Il y a 20% de remise.
/
Il y a 20% de rabais.
C'è uno sconto del 20%.
On a fait une remise à la dame parce qu'elle achète souvent chez nous.
Abbiamo fatto uno sconto alla signora perché acquista spesso da noi.
| la facture |
la fattura |
| le reçu |
la ricevuta |
Les ouvriers ont facturé le prix de la chaudière à ma mère.
Gli operai hanno addebitato a mia madre il prezzo della caldaia.
Tu as de la monnaie ?
Avete qualche spicciolo?
faire de la monnaie à quelqu'un sur 50 euros
dare a qualcuno il resto di 50 euro
| l'arnaque f. |
la truffa |
| l'escroc m. |
l'imbroglione |
| l'arnaqueur m. |
il truffatore |