| l'organe m. |
ciała m. |
| le tissu |
tkaniny |
| la cellule |
komórki |
| le muscle |
mięśni |
| l'articulation f. |
f. wspólne |
| la graisse |
tłuszcz |
| la chair |
ciała |
| le cartilage |
chrząstki |
| la glande |
gruczoł |
La lésion de la moelle épinière l'a paralysé de la taille aux pieds.
Rdzenia kręgowego został sparaliżowany od pasa w dół.
| la tension artérielle |
ciśnienie krwi |
| la rate |
śledziona |
| le pouls |
impulsu |
| le rythme cardiaque |
serca |
| le battement de cœur |
bicie serca |
Je saigne !
I krwawić!
faire de l'hypertension
wysokie ciśnienie krwi
L'infirmière a pris sa tension artérielle et tâté son pouls.
Pielęgniarka wziął ciśnienia krwi i czuje puls
| la respiration |
oddechowy |
| le souffle |
oddech |
| les bronches |
oskrzeli |
Tout le monde respire profondément. Inspire... Maintenant expire...
Każdy, weź głęboki oddech. Inspire .. Teraz wygasa ..
à bout de souffle
oddechu
retenir son souffle
wstrzymać oddech
| le mucus |
śluzu |
| la crotte de nez |
Glut |
se racler la gorge
jasne gardła
| la voix |
głos |
| les cordes vocales f. |
strun głosowych f. |
| enroué |
ochrypły |
| la laryngite |
zapalenie krtani |
Il a une voix profonde.
Ma głęboki głos.
Elle a une voix aigue.
Ma przenikliwy głos.
se faire soigner une carie
się leczenie stomatologiczne
grincer des dents
warować
extraire une dent
ekstrakcji zęba