Les repas & le goût
Gerichte & Geschmack
feast
le repas Mahlzeit
le festin Festmahl
un repas de cinq plats Fünfgängemenü
le hors-d'œuvre Vorspeise
l'amuse-gueule m.
le plat principal Hauptgericht
le dessert

le petit déjeuner Frühstück
le déjeuner Mittagessen
le dîner Abendessen
le casse-croûte
le goûter
grignoter naschen
la mal bouffe ungesundes Essen
la nourriture industrielle

Quand on grignote entre les repas, on prend du poids.

goûter schmecken
le goût Geschmack
la saveur Geschmack
savoureux / savoureuse lecker
goûteux / goûteuse geschmackreich
délicieux / délicieuse köstlich
succulent / succulente

C'est trop bon !

amer / amère bitter
aigre sauer
salé salzig
sucré süß
fort / forte
épicé scharf
pimenté scharf

Le plat est très épicé.
Das Gericht ist sehr heiß.

Le plat est corsé.
Es ist scharf.

tiède

La soupe est tiède. Il faut la réchauffer.

la texture Konsistenz
croustillant / croustillante knusprig
croquant / croquante knackig
pâteux / pâteuse matschig
comestible genießbar
immangeable ungenießbar
non comestible
frais / fraîche frisch
rassis / rassise

Les chips sont périmées.
Die Pommes sind abgestanden.

Beurk ! Cette nourriture est à peine comestible.

nourrissant / nourrissante
la nutrition Gift
l'alimentation f.
la sous-alimentation Unterernährung
végétarien / végétarienne Vegetarier
végétalien / végétalienne vegan