| l'organe m. |
das Organ |
| le tissu |
das Gewebe |
| la cellule |
die Zelle |
| le muscle |
der Muskel |
| l'articulation f. |
das Gelenk |
| la graisse |
das Fett |
| la chair |
das Fleisch |
| le cartilage |
der Knorpel |
| la glande |
die Drüse |
La lésion de la moelle épinière l'a paralysé de la taille aux pieds.
Die Verletzung am Rückenmark lähmte ihn von der Taille hinunter.
| la tension artérielle |
der Blutdruck |
| la rate |
die Milz |
| le pouls |
der Puls |
| le rythme cardiaque |
die Herzfrequenz |
| le battement de cœur |
der Herzschlag |
Je saigne !
Ich blute!
faire de l'hypertension
L'infirmière a pris sa tension artérielle et tâté son pouls.
| la respiration |
die Atmung |
| le souffle |
der Atem |
| les bronches |
die Bronchien |
Tout le monde respire profondément. Inspire... Maintenant expire...
à bout de souffle
atemlos
retenir son souffle
Atem anhalten
| le mucus |
schleimig |
| la crotte de nez |
der Popel |
se racler la gorge
räuspern
| la voix |
die Stimme |
| les cordes vocales f. |
die Stimmbänder |
| enroué |
heiser |
| la laryngite |
die Kehlkopfentzündung |
Il a une voix profonde.
Er hat eine tiefe Stimme
Elle a une voix aigue.
Sie hat eine hohe Stimme.
se faire soigner une carie
grincer des dents
Zähne knirschen
extraire une dent
einen Zahn ziehen