L'argent - suite (l'achat)
das Geld - (Kaufkraft)
gold
riche reich
pauvre Arm
la failliteKonkurs
fauché brach

faire faillite
bankrott gehen

Ma femme m'a ruiné !
Meine Frau hat mich ruiniert!

acheter kaufen
vendre verkaufen
coûter Kosten
le commerce Handel
le prix Preis
la vente Sale
le vendeur / la vendeuse Verkäuferin
le coût Kosten
photo by Seattle Municipal Archives

Ça coûte combien ?
Wie viel kostet es?

Combien coûtent les beignets ?
Wie viel kosten Donuts?

C'est combien ?
Wie viel kostet es?

Quel est le prix ?
Was ist der Preis?

mettre en vente
zum Verkauf angeboten

La maison est à vendre.
Das Haus steht zum Verkauf.

louer mieten
le loyer mieten

L'appartement est à louer.
Die Wohnung ist zu vermieten.

le coût de la location
die Kosten für die Anmietung

cher / chère teuer
coûteux / coûteuse teuer
exorbitant / exorbitante exorbitant
hors de prix overpriced
bon marché günstig
book market

Oh ! Ça coûte cher !
Oh! Es ist teuer!

Un avocat à 5 euros la pièce est hors de prix.
Ein Anwalt mit 5 Euro pro Stück ist überteuert.

Les carottes sont bon marché.
Karotten sind billig.

C'est pas cher. C'est donné.
Es ist billig. Es ist gegeben

C'est une aubaine.
Es ist ein Geschenk des Himmels.

une bonne affaire
/
une bonne occasion

eine gute Gelegenheit

le luxe Deluxe

C'est de la camelote.
Es ist Schrott.

d'occasion
Sekundenzeiger

le troc Tauschhandel
échanger Austausch
troquer
négocier verhandeln
marchander feilschen
market

Je troque mon cochon contre deux de vos moutons.
Ich tausche mein Schwein gegen zwei deiner Schafe.

On a marchandé les prix des poupées.
Wir feilschten über die Preise der Puppen.

Les prix ne sont pas négociables, monsieur !
Die Preise sind nicht verhandelbar, Sir!

faire une affaire
einen Deal machen

Je vous propose un marché.
Ich biete dir einen Deal an.

une réduction Reduzierung
une remise
un rabais

Les bougies sont en soldes.
Die Kerzen sind im Verkauf.

La boutique solde les chemises.
Der Laden verkauft die Hemden.

un prix soldé
Verkaufspreis

C'est au rabais.
Es ist mit einem Rabatt.

Il y a 20% de remise.
/
Il y a 20% de rabais.

Es gibt 20% Rabatt.

On a fait une remise à la dame parce qu'elle achète souvent chez nous.
Wir haben der Dame einen Rabatt gegeben, weil sie oft bei uns einkauft.

la facture Rechnung
le reçu erhalten
change

Les ouvriers ont facturé le prix de la chaudière à ma mère.
Die Arbeiter haben meiner Mutter den Preis für den Kessel in Rechnung gestellt.

Tu as de la monnaie ?
Hast du Kleingeld?

faire de la monnaie à quelqu'un sur 50 euros
ändern Sie jemanden auf 50 Euro

l'arnaque f. Betrug
l'escroc m. Gauner
l'arnaqueur m. der Betrüger