| oil | olaj |
| oil change | olajcsere |
| oil level | olajszint |
| tune up | beállítás |
| spare part | pótalkatrész |
| auto repair shop | autószerelő műhely |
Check the oil level.
Ellenőrizze az olajszintet.Time for a tune-up.
Itt az ideje a beállításnak.My car broke down. It's in the repair shop.
Lerobbant az autóm. A szerelőműhelyben van.My car is acting up.
Az autóm rakoncátlankodik.The car won't start.
Az autó nem indul.The engine is making a weird noise.
A motor furcsa zajt ad.I need to get my car serviced.
Szervizeltetnem kell az autómat.The car broke down on me.
Az autó cserbenhagyott.I'm having car trouble.
Autóproblémáim vannak.This car is a real lemon.
Ez az autó egy igazi citrom.
| flat tire | defektes gumi |
| spare tire | pótkerék |
| flat tire | defektes gumi |
We had to change a flat tire.
Ki kellett cserélnünk egy defektes gumit.
| automatic | automata |
| manual | manuális |
| transmission | váltó |
| neutral | üres |
| to stall | lefulladni |
The car stalled in the middle of the road.
Az autó lefulladt az út közepén.Do you know how to drive a manual?
Tudja, hogyan kell manuális váltós autót vezetni?The car stalled when she shifted gear.
Az autó lefulladt, amikor sebességet váltott.
| gasoline | benzin |
| gas | gáz |
| service station | szervizállomás |
| gas station | benzinkút |
| gas tank | benzintartály |
| fuel efficiency | üzemanyag-hatékonyság |
| diesel fuel | dízel üzemanyag |
| carpool | teleautó |
Fill it up.
Töltse tele.The car is on empty.
Az autó üres.It's a gas guzzler.
Ez egy benzinfaló.Your car gets 30 miles per gallon.
Az autója 30 mérföldet tesz meg gallononként.The mileage of this car is 60 miles per gallon.
Ennek az autónak a futásteljesítménye 60 mérföld gallononként.
| charging station | töltőállomás |
| range | hatótávolság |
| regenerative braking | regeneratív fékezés |
We need to find a charger — we're almost out of range.
Találnunk kell egy töltőt – majdnem kifogytunk a hatótávolságból.We're low on range.
Alacsony a hatótávolságunk.I've only got 20 miles of range left.
Már csak 20 mérföldnyi hatótávolságom maradt.What's our remaining range?
Mennyi a fennmaradó hatótávolságunk?