Οι Χαιρετισμοί
(Hilsner)
Γεια σου (geia sou)
Hei / hade (uformelt; til én person)
Γεια σας (geia sas)
Hei / god dag (formelt eller flertall)
Καλημέρα (kaliméra)
God morgen (til tidlig ettermiddag)
Καλησπέρα (kalispéra)
God kveld (fra sen ettermiddag)
Καληνύχτα (kalinýchta)
God natt (når man legger seg)
Τι κάνεις; (ti káneis?)
Hvordan har du det? (uformelt; gresk bokst.: Hva gjør du?)
Τι κάνετε; (ti kánete?)
Hvordan har dere det? (formelt eller flertall)
Πώς είσαι; (pós eísai?)
Hvordan har du det? (uformelt; mer om hvordan du føler deg)
Καλά. (kalá)
Fint. / Jeg har det fint.
Πολύ καλά. (polý kalá)
Veldig fint.
Μια χαρά. (mia chará)
Flott / fint (veldig vanlig, uformelt)
Έτσι κι έτσι. (étsi ki étsi)
Så som så.
Δεν είμαι καλά. (den eímai kalá)
Jeg har det ikke bra.
Όλα καλά. (óla kalá)
Alt bra.
Καλά, εσύ; (kalá, esý?)
Fint, og du? (uformelt)
Καλά, εσύ; (kalá, esý?)
Fint, og du? (uformelt)
Χάρηκα. (chárika)
Hyggelig å møte deg. (bokst.: Jeg var glad)
Χάρηκα πολύ. (chárika polý)
Veldig hyggelig å møte deg.
Καλώς ήρθες. (kalós írthes)
Velkommen. (uformelt; én person)
Καλώς ήρθατε. (kalós írthate)
Velkommen. (formelt eller flertall)