Cooking
Cozinhar
Basic Cooking Terms
Termos básicos de culinária
raw cru
cooked cozido
to cook cozinhar; cozer
to overcook cozinhar demais; passar do ponto
to undercook cozinhar de menos; ficar cru por dentro
to heat aquecer
to cool arrefecer
to melt derreter
to burn - burned / burnt queimar - queimado
Rev Stan's photo, licensed as CC BY 2.0
My mother is cooking my favorite dish tonight.
A minha mãe está a cozinhar o meu prato favorito esta noite.
The overcooked vegetables were mushy.
Os legumes cozidos demais ficaram moles/pastosos.
After the candy cools, we can eat it.
Depois do doce arrefecer, podemos comê-lo.
You burned dinner. What are we going to eat now?
Queimaste o jantar. O que vamos comer agora?
The ice cream melted.
O gelado derreteu.
Heat the oil in a skillet over medium heat.
Aqueça o óleo numa frigideira em lume médio.
The soup needs to cool down. It's too hot to eat.
A sopa precisa de arrefecer. Está muito quente para comer.
Heat up the soup. It's cold.
Aqueça a sopa. Está fria.
Just scrape off the burnt part and eat it.
Raspe a parte queimada e coma o resto.
Expressões
to be in hot water
estar em apuros; enfrentar consequências (literalmente: estar em água quente)
I'm going to be in hot water if I don't get home soon.
Vou ter problemas se não chegar a casa em breve (literalmente: vou ficar em água quente).
He cooked up an excuse for being late.
Ele inventou uma desculpa por chegar atrasado (literalmente: «cozinhou» uma desculpa).
man-in-pot.webp
Preparation
Preparação
cookbook livro de receitas
recipe receita
ingredients ingredientes
stock caldo
bouillon cube cubo de caldo
broth caldo
marinade marinada
to measure medir
Photo by Dani CC BY-SA 2.0
The prep time for this recipe is 30 minutes.
O tempo de preparação para esta receita é de 30 minutos.
Always measure ingredients before you start cooking.
Meça sempre os ingredientes antes de começar a cozinhar.
Before you start baking the cake, carefully measure out two cups of flour and one cup of sugar into separate bowls.
Antes de começar a cozer o bolo, meça cuidadosamente duas chávenas de farinha e uma chávena de açúcar em tigelas separadas.
Expressões
Too many cooks spoil the broth.
Quando há gente a mais a meter-se, dá asneira (literalmente: muitos cozinheiros estragam o caldo).
That's a recipe for disaster.
Isto vai acabar mal (literalmente: isto é uma receita para o desastre).
Cutting & Chopping
Cortar e picar
to cut cortar
to slice fatiar
to chop picar
to dice cortar em cubos
to mince picar finamente
to crumble esmigalhar
to seed retirar as sementes
to core retirar o miolo
Photo by Mike CC BY-NC-SA 2.0
Slice the onions.
Corte as cebolas em fatias.
Cut the jalapeno pepper in half lengthwise and seed it.
Corte a pimenta jalapeño ao meio no sentido longitudinal e retire as sementes.
Chop up the carrots.
Pique as cenouras.
Cut the carrots into strips.
Corte as cenouras em tiras.
Cut the turnip into bite-sized pieces.
Corte o nabo em pedaços do tamanho de uma garfada.
Size/Cut
Tamanho/Corte
fine fino
coarse grosso
finely finamente
coarsely grosseiramente
Chop the parsley coarsely.
Pique a salsa grosseiramente.
Chop it finely.
Pique finamente.
General Prep
Preparação geral
to peel descascar
to grate ralar
to mash fazer puré
to crush esmagar; triturar
to drain escorrer
to strain coar
to soak demolhar
to marinate marinar
brine salmoura
Daniel Holz's photo, licensed as CC BY-SA 2.0
Mash the potatoes.
Faça puré de batata.
Soak the beans overnight in brine. Drain and rinse them.
Demolhe os feijões durante a noite em salmoura. Escorra e lave-os.
To get the best flavor, marinate the meat overnight.
Para obter o melhor sabor, marine a carne durante a noite.
Combining & Mixing
Combinar e misturar
mixture mistura
combination combinação
to mix misturar
to combine combinar
to stir mexer
to blend misturar
to sift peneirar
to whisk bater
to fold dobrar
to beat bater
Juliette Culver's photo, licensed as CC BY-NC-SA 2.0

Sift the flour.
Peneire a farinha.
In a bowl combine the flour, baking powder, and salt and mix with a whisk.
Numa tigela, combine a farinha, o fermento em pó e o sal e misture com uma batedeira.
Stir in the cayenne pepper.
Mexa a pimenta caiena.
Beat the eggs.
Bata os ovos.
Adding chicken or vegetable stock will give the soup more depth of flavor.
Adicionar caldo de frango ou vegetais dará à sopa mais profundidade de sabor.
Cooking Methods
Métodos de cozedura
to boil ferver
to bake cozer no forno
to broil grelhar (no forno)
to roast assar
to grill grelhar
to sauté saltear
to simmer cozinhar em lume brando
to fry fritar
to stir-fry saltear
to deep-fry fritar em óleo abundante
to steam cozinhar a vapor
to brown dourar
to scramble mexer (ovos)
 matryosha's photo, licensed as CC BY 2.0
batter massa
sourdough massa azeda
Once the water boils, put in the rice.
Quando a água ferver, coloque o arroz.
Reduce heat to low, cover, and simmer 10 minutes.
Reduza o lume para brando, tape e deixe cozinhar em lume brando durante 10 minutos.
Bring to a simmer.
Deixe cozinhar em lume brando.
Simmer on low for 20 minutes.
Deixe cozinhar em lume brando durante 20 minutos.
Steam the asparagus for two minutes.
Cozinhe os espargos a vapor durante dois minutos.
Preheat the oven to 350°.
Pré-aqueça o forno a 350°.
Bake for 20 to 25 minutes.
Coza no forno durante 20 a 25 minutos.
Dip the shrimp in the batter and fry it in coconut oil.
Mergulhe o camarão na massa e frite em óleo de coco.
Microwave it on high for 1 minute.
Coloque no micro-ondas em potência alta durante 1 minuto.
The spinach will cook down.
O espinafre vai murchar e reduzir.
Turn over the egg.
Vire o ovo.
Can you flip the egg without breaking the yolk?
Consegue virar o ovo sem partir a gema?
Cook until golden brown.
Cozinhe até ficar dourado.
Expressões
Her half-baked plans always fail.
Os seus planos mal pensados falham sempre (literalmente: planos meio cozidos).
The journalist grilled the minister for an hour about the scandal.
O jornalista apertou o ministro durante uma hora por causa do escândalo (literalmente: «grelhou» o ministro).
Finishing & Presentation
Acabamento e apresentação
to spread barrar
to sprinkle polvilhar
to stuff rechear
to garnish guarnecer
to season temperar
dressing molho para salada
zest raspa
U.S. Army Southern European Task Force, Africa's photo, licensed as CC BY 2.0
After you pour the salad dressing over the mixed greens, garnish the plate with fresh herbs and cherry tomatoes.
Depois de verter o molho para salada sobre as verduras mistas, guarnece o prato com ervas frescas e tomates cereja.
Spread the butter on the toast.
Barre a manteiga no pão torrado.
Sprinkle a little bit of cinnamon on the dish.
Polvilhe um pouco de canela no prato.
Stuff the mixture into the peppers.
Recheie a mistura nos pimentos.
Add a pinch of salt.
Adicione uma pitada de sal.
Add salt to taste.
Adicione sal a gosto.
Desafio de vocabulário

Image attributions