| to cook |
烹飪 |
| to overcook |
過度烹調;煮太久 |
| to undercook |
沒煮熟;加熱不足 |
| to heat |
加熱 |
| to cool |
冷卻 |
| to melt |
融化 |
| to burn - burned / burnt |
燒焦 - 燒焦了 |
My mother is cooking my favorite dish tonight.
我媽媽今晚在做我最喜歡的菜。
The overcooked vegetables were mushy.
過度烹煮的蔬菜變得很軟/糊。
After the candy cools, we can eat it.
糖果冷卻後,我們就可以吃了。
You burned dinner. What are we going to eat now?
你把晚餐燒焦了。我們現在要吃什麼?
The ice cream melted.
冰淇淋融化了。
Heat the oil in a skillet over medium heat.
在平底鍋中用中火加熱油。
The soup needs to cool down. It's too hot to eat.
湯需要冷卻一下。太燙了不能吃。
Heat up the soup. It's cold.
把湯加熱一下。湯涼了。
Just scrape off the burnt part and eat it.
把燒焦的部分刮掉,吃剩下的。
| cookbook |
食譜書 |
| recipe |
食譜 |
| ingredients |
食材 |
| stock |
高湯 |
| bouillon cube |
高湯塊 |
| broth |
肉湯 |
| marinade |
醃料 |
The prep time for this recipe is 30 minutes.
這道食譜的準備時間是30分鐘。
Always measure ingredients before you start cooking.
開始烹飪前一定要先量好食材。
Before you start baking the cake, carefully measure out two cups of flour and one cup of sugar into separate bowls.
開始烘焙蛋糕前,請仔細量出兩杯麵粉和一杯糖分別放在不同的碗裡。
| to cut |
切 |
| to slice |
切片 |
| to chop |
剁碎 |
| to dice |
切丁 |
| to mince |
切末 |
| to crumble |
搗碎 |
| to seed |
去籽 |
| to core |
去核 |
Slice the onions.
把洋蔥切片。
Cut the jalapeno pepper in half lengthwise and seed it.
把墨西哥辣椒縱向對半切開並去籽。
Chop up the carrots.
把胡蘿蔔剁碎。
Cut the carrots into strips.
把胡蘿蔔切成條狀。
Cut the turnip into bite-sized pieces.
把蘿蔔切成一口大小的塊狀。
| fine |
細的 |
| coarse |
粗的 |
| finely |
細細地 |
| coarsely |
粗粗地 |
Chop the parsley coarsely.
把香菜粗粗地剁碎。
Chop it finely.
把它切得細一點。
| to peel |
去皮 |
| to grate |
磨碎 |
| to mash |
搗成泥 |
| to crush |
壓碎;碾碎 |
| to drain |
瀝乾 |
| to strain |
過濾 |
| to soak |
浸泡 |
| to marinate |
醃製 |
Mash the potatoes.
把馬鈴薯搗成泥。
Soak the beans overnight in brine. Drain and rinse them.
把豆子在鹽水中浸泡一夜。瀝乾並沖洗。
To get the best flavor, marinate the meat overnight.
為了獲得最佳風味,將肉醃製一夜。
| mixture |
混合物 |
| combination |
組合 |
| to mix |
混合 |
| to combine |
結合 |
| to stir |
攪拌 |
| to blend |
調和 |
| to sift |
過篩 |
| to whisk |
用蛋器攪拌 |
| to fold |
摺疊混合 |
| to beat |
打 |
Sift the flour.
將麵粉過篩。
In a bowl combine the flour, baking powder, and salt and mix with a whisk.
在碗中混合麵粉、發酵粉和鹽,用蛋器攪拌。
Stir in the cayenne pepper.
加入辣椒粉攪拌。
Beat the eggs.
打散雞蛋。
Adding chicken or vegetable stock will give the soup more depth of flavor.
加入雞湯或蔬菜高湯會讓湯的風味更有層次
| to boil |
煮 |
| to bake |
烘焙 |
| to broil |
烤箱烤 |
| to roast |
烤 |
| to grill |
燒烤 |
| to sauté |
炒 |
| to simmer |
慢燉 |
| to fry |
油炸 |
| to stir-fry |
炒 |
| to deep-fry |
油炸 |
| to steam |
蒸 |
| to brown |
煎成褐色 |
| to scramble |
炒蛋 |
Once the water boils, put in the rice.
水一開就放入米飯。
Reduce heat to low, cover, and simmer 10 minutes.
轉小火,蓋上鍋蓋慢燉10分鐘。
Bring to a simmer.
煮至微滾。
Simmer on low for 20 minutes.
用小火慢燉20分鐘。
Steam the asparagus for two minutes.
將蘆筍蒸兩分鐘。
Preheat the oven to 350°.
將烤箱預熱至350度。
Bake for 20 to 25 minutes.
烘焙20到25分鐘。
Dip the shrimp in the batter and fry it in coconut oil.
將蝦子沾麵糊在椰子油中油炸。
Microwave it on high for 1 minute.
用微波爐高功率加熱1分鐘。
The spinach will cook down.
菠菜會縮水。
Turn over the egg.
把蛋翻面。
Can you flip the egg without breaking the yolk?
你能在不破蛋黃的情況下翻蛋嗎?
Cook until golden brown.
煮到金黃色。
| to spread |
塗抹 |
| to sprinkle |
撒 |
| to stuff |
填塞 |
| to garnish |
裝飾 |
| to season |
調味 |
After you pour the salad dressing over the mixed greens, garnish the plate with fresh herbs and cherry tomatoes.
在混合綠葉蔬菜上倒入沙拉醬後,用新鮮香草和櫻桃番茄裝飾盤子。
Spread the butter on the toast.
在麵包上塗抹奶油。
Sprinkle a little bit of cinnamon on the dish.
在食物上撒一點肉桂。
Stuff the mixture into the peppers.
用混合物填塞辣椒。
Add a pinch of salt.
加一撮鹽。
Add salt to taste.
依個人口味加鹽。