Shut up and drive!
Fogd be a szádat és vezess!
Let's take a shortcut.
Menjünk egy rövidebb úton!
Do a U-turn.
Fordulj vissza!
Turn around.
Fordulj meg!
Turn left.
/
Turn to the left.
Fordulj balra!
Go straight.
Menj egyenesen!
It's impossible to travel faster than the speed of light.
A fénynél gyorsabban nem lehet utazni.
to accelerate
|
gyorsítani |
| to speed up |
Punch the accelerator!
/
Hit the gas!
Nyomd a gázt!
to slow down
|
lelassítani |
to brake
|
fékezni |
to coast
|
kigurulni |
Cars should be passed on the left.
Az autókat balról kell előzni.
Pull over! I need to get out of the car.
Húzódj le! Ki kell szállnom az autóból.
Argg, A car just cut me off. May they get a flat tire!
Hrr! Egy autó épp most vágott be elém. Kapjanak defektet!
Let's park.
Parkoljunk!
Can you parallel park?
Tudsz párhuzamosan parkolni?
They towed away my car.
Elvontatták a kocsimat.
My car broke down. I need a tow.
Elromlott az autóm. Szükségem van autóvontatóra.
| ticket |
bírságcédula, jegy |
| fine |
büntetés |
He got a ticket for speeding.
Megbüntették gyorshajtásért.
She ran a red light.
Áment a piroson.
| drunk driving |
ittas vezetés |
| DUI / (driving under the influence) |
|
Don't drink and drive.
Ne vezess ittasan!
speed limit 35 mph
a sebességhatár 35 mérföld/óra
Yield
Elsőbbségadás kötelező!
Left turn prohibited
Balra fordulni tilos!
one way
egyirányú
merge left
útszűkület balról
detour
elkerülőút
| traffic |
közlekedés |
| traffic jam |
közlekedési dugó |
| rush hour |
csúcsforgalom |
She's stuck in traffic.
Forgalmi dugóba került.
I'm stuck in a traffic jam. I'll be late.
Forgalmi dugóba kerültem. Késni fogok.
The car on the right has the right of way.
A jobb oldalról jövő autónak van elsőbbsége.
| collision |
ütközés |
| crash |
karambol |
| wreck |
roncs |
| to crash |
karambolozni |
| to collide - collided |
összeütközni - összeütközött |
| to wreck |
tönkretenni |
Buckle up. You never know.
Csatold be a biztonsági övedet! Sose lehet tudni.
We were in a car accident, but everyone is ok.
Autóbalesetet szenvedtünk, de mindenki jól van.
She hit a parked car.
Belehajtott egy parkoló autóba.
He lost control of his car and crashed into a tree.
Elvesztette uralmát az autója felett és nekiütközött egy fának.
A car ran into us at the intersection.
Egy autó nekünk ütközött a kereszteződésben.
Try not to run over the pedestrians.
Próbáld meg ne elütni a gyalogosokat!
It was a head-on collision. Both cars were totaled.
Frontális ütközés volt. Mindkét autó totálkáros lett.
He wrecked his brand new sports car trying to get away from the police.
Ronccsá törte a vadonatúj sportautóját miközben a rendőség elöl menekült.
| to skid |
megcsúszik, kisodródik |
We skidded to a stop.
Csikorogva lefékeztünk.
| bend |
kanyar |
| shoulder |
útpadka |
| median |
középvonal |
| ramp |
rámpa |
| overpass |
felüljáró |
| fork |
elágazás |
| roundabout |
körforgalom |
| pavement |
járda |
| tar |
kátrány |
| pothole |
kátyú |
| bump |
bukkanó |
| speed bump |
fekvőrendőr |
Try to steer around the potholes.
Próbáld meg kikerülni a kátyúkat.
| toll |
úthasználati díj |
| toll road |
díjköteles út |
Did you have to pay a toll?
Fizettél úthasználati díjat?