Car Travel
Călătorie cu automobilul
driver șofer
to drive a conduce, a șofa
 width=

Shut up and drive!
Taci și condu!

Let's take a shortcut.
Hai să o luăm pe scurtătură

Do a U-turn.
Fă o dublă întoarcere.

Turn around.
Întoarce.

Turn left.
/
Turn to the left.

Virează la stânga

Go straight.
Mergi înainte

speed viteză

It's impossible to travel faster than the speed of light.
Este imposibil să mergi mai repede decât viteza luminii.

to accelerate
a accelera
to speed up

Punch the accelerator!
/
Hit the gas!

Bagă viteză

to slow down
a încetini
to brake
a frâna
to coast
a merge cu motorul oprit/la roată liberă

Cars should be passed on the left.
Mașinile trebuie depășite pe partea stângă.

Pull over! I need to get out of the car.
Trage pe dreapta! Trebuie să cobor.

road rage a se enerva pe alți șoferi/nervi în trafic

Argg, A car just cut me off. May they get a flat tire!
Vaai, o mașină tocmai mi-a luat fața. Să dea Dumnezeu să facă pană!

to park a parca
parking

Let's park.
Hai să parcăm.

Can you parallel park?
Poți să faci parcare paralelă?

They towed away my car.
Mi-au remorcat mașina.

My car broke down. I need a tow.
Mi s-a stricat mașina. Am nevoie să fie remorcată.

ticket amendă
fine amendă
to speed a accelera/a merge cu viteză

He got a ticket for speeding.
A luat amendă pentru viteză.

She ran a red light.
Ea a trecut pe roșu.

drunk driving a conduce beat
DUI / (driving under the influence)

Don't drink and drive.
Nu conduce când ești beat.

road signs semne rutiere

speed limit 35 mph
limita de viteză este de 35 mph
 width=
Yield
Randament
Left turn prohibited
Virarea la stânga este interzisă.

one way
un singur sens/sens unic
merge
merge left
îngustare de benzi pe stânga (două benzi devin una)

detour
ocolire
traffic
traffic trafic
traffic jam ambuteiaj
rush hour oră de vârf

She's stuck in traffic.
Ea e blocată în trafic.

I'm stuck in a traffic jam. I'll be late.
Sunt blocat în trafic. O să întârzii.

right of way prioritate

The car on the right has the right of way.
Mașina din dreapta are prioritate.

collision coliziune
crash accident/ciocnire
wreck avarie/accident
to crash a se ciocni/a face accident
to collide - collided a face coliziune - ciocnit
to wreck a avaria

Buckle up. You never know.
Pune-ți centura. Nu se știe niciodată.

We were in a car accident, but everyone is ok.
Am avut un accident de mașină, dar toată lumea este ok.

She hit a parked car.
Ea a lovit o mașină parcată.

He lost control of his car and crashed into a tree.
El a pierdut controlul asupra mașinii și a intrat într-un copac.

A car ran into us at the intersection.
A intrat o mașină în noi la intersecție.

Try not to run over the pedestrians.
Încearcă să nu dai peste pietoni.

It was a head-on collision. Both cars were totaled.
A fost coliziune frontală. Ambele mașini au fost dăunate total

He wrecked his brand new sports car trying to get away from the police.
El și-a avariat mașina sport nou-nouță încercând să scape de poliție.

to skid a derapa
overpass

We skidded to a stop.
Am derapat până la o oprire.

bend curbă
shoulder refugiu
median parapet
ramp rampă
overpass pasaj aerian
fork intersecție
roundabout sens giratoriu

pavement trotuar
tar smoală
pothole groapă
bump obstacol/teren accidentat
speed bump limitator de viteză

to steer a întoarce (volanul)/a vira

Try to steer around the potholes.
Încearcă să virezi pentru a evita gropile.

toll taxă
toll road taxă rutieră

Did you have to pay a toll?
Trebuie să plătești o taxă rutieră?