Law and Order - Continued
Lei e Ordem - Continuação
Emergency Services
serviços de emergência
911 911
emergency dispatch centro de despacho
first responder socorrista
Call 911! There's an emergency!
Ligue para o 911! É uma emergência!
Emergency services are on their way.
Os serviços de emergência estão a caminho.
All clear! The building is safe.
Tudo limpo! O prédio está seguro.
The fire department put out the fire.
O corpo de bombeiros apagou o incêndio.
They extinguished the fire.
Eles apagaram o fogo.
Police Equipment & Procedures
Equipamento e procedimentos policiais
patrol patrulha
beat ronda
backup reforço
breathalyzer bafômetro
taser taser
pepper spray spray de pimenta
body camera câmera corporal
dash cam câmera de painel
crime scene tape fita de cena de crime
roadblock bloqueio de estrada
checkpoint posto de controle
firearm arma de fogo
lysa oldhams's photo, licensed as CC BY-NC-ND 2.0
Police were first on the scene.
A polícia foi a primeira a chegar ao local.
The cop blew the whistle.
O policial apitou.
Only draw your weapon if there's a threat.
Saque sua arma apenas se houver uma ameaça.
Step out of the vehicle, please.
Por favor, saia do veículo.
License and registration.
Habilitação e registro.
Pull over!
Encoste!
Freeze! Police!
Pare! Polícia!
Drop the weapon!
Largue a arma!
Call for backup!
Chame reforços!
Keep your hands up where I can see them.
Mãos para cima, onde eu possa vê-las.
Book him for assault.
Prenda-o por agressão.
suspicion suspeita
suspicious suspeito
Please give us a call if you notice anything suspicious.
Por favor, ligue para nós se notar algo suspeito.
Crime
crime

legal legal
illegal ilegal
illicit ilícito
That's against the law.
É contra a lei.
Have you ever broken the law?
Você já infringiu a lei?
Don't commit the crime, if you don't want to do the time.
Não cometa o crime se não puder cumprir a pena.
The police caught him red-handed.
A polícia o pegou em flagrante.
Expressões
Sarah finally blew the whistle by reporting the illegal activities to federal investigators.
Sarah finalmente denunciou as atividades ilegais, relatando-as a investigadores federais.
misdemeanor contravenção
felony crime grave
The offense was prosecuted as a misdemeanor.
O crime foi processado como uma contravenção.
Felonies can carry longer prison sentences.
Crimes graves podem levar a penas de prisão mais longas.
criminal criminoso
crook bandido
thug malandro
hoodlum canalha
accomplice cúmplice
victim vítima
He is the alleged mastermind of the criminal ring. The others are his accomplices.
Ele é o suposto cérebro do sindicato do crime. Os outros são seus cúmplices.
theft roubo
thief ladrão
thieves ladrões
robbery assalto
burglary roubo
breaking and entering arrombamento e invasão
to steal - stole - stolen roubar - roubou - roubado
to rob assaltar
to burglarize arrombar
photo by Eastlake Times's photo, licensed as CC BY 2.0
He is wanted for armed robbery.
Ele é procurado por assalto à mão armada.
The police are looking for him. He's trying to lay low for awhile.
A polícia está procurando por ele. Ele está tentando se esconder por um tempo.
She's just a small time thief.
Ela é apenas uma criminosa de pequena importância.
Watch out for pickpockets on the subway.
Cuidado com os batedores de carteira no metrô.
Monday they held up a bank and made their getaway in a stolen car.
Na segunda-feira, eles assaltaram um banco e fugiram em um carro roubado.
The burglars broke into their house in broad daylight and made off with their silverware and jewelry.
Ladrões invadiram sua casa em plena luz do dia e fugiram com sua prataria e joias.
Financial crimes
crime de colarinho branco
scam fraude
scammer fraudador
fraudster vigarista
forgery falsificação
fraud golpe
extortion chantagem
blackmail extorsão
embezzlement law desvio
money laundering law lavagem de dinheiro
to defraud enganar
to swindle enganar
to scam enganar
to cheat enganar
to forge falsificar
Someone forged my signature.
Alguém falsificou minha assinatura.
The crooked accountant helped them cook the books.
O contador desonesto os ajudou a fraudar os livros.
I can see through their scam. I'm no sucker.
Eu percebo o golpe deles. Eu não sou um otário.
The mistress forged a will cheating them out of their inheritance.
A amante falsificou um testamento e a enganou para tirar sua herança.
The company reported the blackmail to the authorities.
A empresa denunciou a chantagem às autoridades.
Extortion is a serious crime.
A extorsão é um crime grave.
Property crimes
crimes contra o patrimônio
vandalism vandalismo
vandal vândalo
arson law incêndio criminoso
trespassing invasão de propriedade
to vandalize vandalizar
The statue was vandalized overnight.
A estátua foi vandalizada durante a noite.
The city repaired the damage after the incident.
A cidade reparou os danos após o incidente.
photo by Bossi CC BY-NC-SA 2.0
Public order offenses
crimes contra a ordem pública
public intoxication law embriaguez pública
Homicide
homicídio
murder assassinato
manslaughter law homicídio culposo
attempted homicide law tentativa de assassinato
premeditated law premeditado
to poison envenenar
to murder assassinar
to stab esfaquear

Assault
agressão
assault and battery law agressão e lesão corporal
sexual assault law agressão sexual
domestic violence law violência doméstica
stalker perseguidor
to stalk perseguição
to mug assaltar
PHOTO BY MitchellShapiroPhotography CC BY-NC-ND 2.0
Kidnapping
sequestro
hostage refém
ransom resgate
hideout esconderijo
blindfold venda

to kidnap sequestrar
Police negotiated for the safe release of the hostages.
A polícia negociou a libertação segura dos reféns.
The victim was found at a hideout not far from town.
A vítima foi encontrada em um esconderijo não muito longe da cidade.
Prostitution
prostituição
sex worker profissional do sexo
The police are cracking down on prostitution.
A polícia está reprimindo a prostituição.
Corruption
corrupção
corrupt corrupto
bribery suborno
whistleblower denunciante

to bribe subornar
Peter tried to bribe the sheriff's deputy.
Peter tentou subornar o vice-xerife.
The cartel has bought off the police and the mayor.
O cartel comprou a polícia e o prefeito.
Police Misconduct
má conduta policial
police brutality law brutalidade policial
excessive force law uso excessivo de força
Organized crime
crime organizado
gang gangue
mob máfia
He's a gang member. Stay away from him.
Ele é membro de uma gangue. Fique longe dele.
He's a marked man. The mob is trying to knock him off.
Ele é um homem marcado. A máfia está tentando eliminá-lo.
Criminal Psychology
psicologia criminal
psychopath psicopata
sadist sádico
masochist masoquista
serial killer assassino em série
The killer returned to the scene of the crime.
O assassino voltou à cena do crime.