Suspicion immediately fell on the boyfriend. A suspeita recaiu imediatamente sobre o namorado.
The suspect fits the description provided by the eyewitnesses. O suspeito corresponde à descrição fornecida pelas testemunhas oculares.
The suspect is armed and dangerous. O suspeito está armado e é perigoso.
The investigators are pursuing a promising lead. Os investigadores estão a seguir uma pista promissora.
Somebody tipped off the police. Alguém informou a polícia.
The case went unsolved for many years. The break came when the killer started to write taunting letters to the police. O caso permaneceu por resolver durante muitos anos. O avanço surgiu quando o assassino começou a escrever cartas de escárnio para a polícia.
Case closed! We solved the mystery. Caso encerrado! Resolvemos o mistério.
We had to connect the dots to solve this case. Tivemos de ligar os pontos para resolver este caso.
The detectives finally cracked the case. Os detetives finalmente resolveram o caso.
Evidence Gathering
Recolha de Provas
search warrant
mandado de busca
crime lab
laboratório de criminalística
forensics
perícia forense
ballistics
balística
autopsy
autópsia
coroner
médico legista
cold case
caso arquivado
DNA evidence
prova de ADN
missing person
pessoa desaparecida
Dust for fingerprints. Verifique se há impressões digitais.
Searching the house didn't turn up anything. A busca da casa não revelou nada.
Surveillance
Vigilância
undercover
à paisana
undercover agent
agente à paisana
undercover operation
operação policial
to tail
seguir
The undercover agent infiltrated the drug ring. O agente à paisana infiltrou-se no círculo de drogas.
The detectives staked out the home of the suspected drug dealer. Os detetives vigiaram a casa do suspeito de tráfico de droga.
They tried to tail us but we managed to lose them in the botanical garden. Eles tentaram seguir-nos, mas conseguimos despistá-los no jardim botânico.
Identification
Identificação
lineup
reconhecimento policial
snitchinformal
delator
informant
informador
to identify
identificar
to incriminate
incriminar
to accuse
acusar
The investigators found incriminating evidence against him in the basement. Os investigadores encontraram provas incriminatórias contra ele na cave.
The witness IDed the suspect. We've got our man. A testemunha identificou o suspeito. Temos o nosso homem.
I've been framed. It wasn't me. Fui incriminado. Não fui eu.
They say he's a snitch — that's why he's still walking around free. Dizem que ele é um delator — é por isso que ele ainda está solto.
Questioning
Interrogatório
alias
pseudónimo
interrogation
interrogatório
confession
confissão
alibi
álibi
to interrogate
interrogar
to confess
confessar
to detain
deter
You're wanted by the police for questioning. A polícia quer interrogá-la.
The suspect was detained for questioning. O suspeito foi detido para interrogatório.
The suspect has many aliases. O suspeito tem muitos pseudónimos.
The suspect was interrogated by the police. O suspeito foi interrogado pela polícia.
Where were you last night? Onde estavas ontem à noite?
His alibi checks out. O álibi dele confirma-se.
He failed the lie detector test. Ele não passou no teste do detetor de mentiras.
She took the rap for him. Ela assumiu a culpa por ele.
Arrest
Detenção
warrant
mandado
arrest warrant
mandado de detenção
mugshot
fotografia de identificação
to arrest
prender
to apprehend
prender
to release
libertar
The officers arrested him for public intoxication. Os agentes prenderam-no por conduta desordeira.
You're under arrest. You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. Está preso. Tem o direito de permanecer em silêncio. Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal.
We've got a warrant for your arrest. Temos um mandado de detenção para si.
What's the charge? Qual é a acusação?
attempted murder and resisting arrest. tentativa de homicídio e resistência à prisão.
I turned myself in. I couldn't live with a murder on my conscience. Entreguei-me. Não conseguia viver com um homicídio na minha consciência.
The suspect gave us the slip. O suspeito escapou-nos.
Due to the lack of evidence, he was released. Por falta de provas, foi libertado.