The Legal System
法律制度
Legal Rights & Procedures
法律权利与程序

justice 正义
due process 正当程序
constitutional rights 宪法权利
Miranda rights 米兰达权利
right to silence 保持沉默的权利
immunity 豁免权
You have the right to an attorney.
你有权聘请律师。
Innocent until proven guilty.
在被证明有罪之前是无辜的。
Beyond a reasonable doubt.
排除合理怀疑。
Initial Court Appearances
初次出庭
district attorney (DA) 地方检察官 (DA)
prosecutor检察官
courthouse 法院
defendant 被告
plea bargain 认罪协商
defense attorney辩护律师
charge 指控
guilty 有罪
innocent 无罪
bail 保释
photo by Seattle Parks and Recreation  CC BY 2.0

How do you plead? Guilty or not guilty?
你如何辩护?有罪还是无罪?
I plead not guilty.
我辩称无罪。
I plead guilty.
我认罪。
I plead guilty to the charge of murder.
我承认过失杀人罪。
He made bail and was released with an ankle monitor.
他交了保释金,戴着脚踝监视器获释。
Pretrial Phase
审前阶段
The evidence is inadmissible because it was obtained without probable cause.
证据不可采纳,因为它是在没有可能原因的情况下获得的。
The defense attorney made a motion to dismiss the case which was granted.
辩护律师提出了驳回案件的动议,该动议获得批准。
The case is dismissed.
案件被驳回。
The Trial
审判
witness证人
testimony证词
jury 陪审团
juror 陪审员
cross-examination 交叉询问
perjury 伪证
contempt of court 藐视法庭
objection反对
closing arguments结案陈词
verdict判决
conviction有罪判决
acquittal无罪释放
 Penn State Law's photo, licensed as CC BY-ND 2.0   
to testify作证
to convict定罪
to acquit宣告无罪
to object反对
to overrule驳回
to sustain维持
to deliberate商议
to cross-examine交叉询问
to rebut反驳
The court is now in session.
开庭。
Do you solemnly swear that the testimony you are about to give will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God?
你是否郑重发誓,你将要提供的证词是事实、全部事实、而且除了事实之外别无他物,愿上帝帮助你?
Order in the court!
法庭肃静!
The defense called its first witness.
辩方传唤了第一位证人。
Please take the stand.
请坐上证人席。
The witness testified that she saw the suspect at the scene.
证人作证说他在现场看到了嫌疑人。
I object! Leading the witness, your honor.
反对!诱导证人,法官大人。
The judge overruled the objection.
法官驳回了反对意见。
The witness was cross-examined by the prosecutor.
证人受到了检察官的交叉询问。
The judge sustained the objection.
法官维持了反对意见。
The judge instructed the jury to disregard the last statement.
法官指示陪审团忽略最后的陈述。
The prosecutor objected to the question as irrelevant.
检察官以无关为由反对该问题。
The jury was sequestered during the trial.
审判期间陪审团被隔离。
The witness gave compelling testimony.
证人提供了可信的证词。
The judge declared a mistrial due to a procedural error.
法官因程序错误宣布审判无效。
The prosecutor gave the closing arguments.
检察官作了结案陈词。
The closing arguments summarized the main points of the case.
结案陈词总结了案件的要点。
The judge held him in contempt of court.
法官以藐视法庭罪将他拘留。
The jury is still out on that decision.
陪审团悬而未决。
The jury is deadlocked.
陪审团陷入僵局。
After deliberation, the jury reached a unanimous verdict.
经过商议,陪审团达成了一致的判决。
The verdict was announced in open court.
判决在公开法庭上宣布。
The jury returned a verdict of not guilty.
陪审团作出了无罪判决。
The defendant was acquitted of all charges.
被告所有罪名均不成立。
Sentencing
判刑
sentence 判决
life sentence无期徒刑
probation 缓刑
parole 假释
fine 罚款
penalty 惩罚
to sentence判刑
to parole假释
to fine罚款
to penalize惩罚
He was convicted of robbery and sentenced to five years in prison.
他被判犯有盗窃罪,并被判处五年监禁。
The judge sentenced the defendant to community service.
法官裁定被告必须从事社区服务。
He's a repeat offender and got a heavy sentence.
他是惯犯,被判重刑。
She violated her parole and was sent to prison.
他违反了假释规定,被送回监狱。
The Appeal
上诉
appellate court 上诉法院
to appeal上诉
The defense attorney appealed the conviction.
辩护律师对有罪判决提出了上诉。
The defense presented new evidence during the appeal.
辩方在上诉期间提出了新的证据。
Prison
监狱
cell牢房
warden典狱长
solitary confinement单独监禁
guard警卫
release释放
maximum security最高安全级别
minimum security 最低安全级别
to incarcerate监禁
to escape越狱
to serve time服刑
to release释放
to break out逃跑
to lock up封锁
to rehabilitate改造
He is serving a life sentence.
他正在服无期徒刑。
The inmates are locked up in their cells at night.
囚犯晚上被锁在牢房里。
He's been behind bars for years.
他已经在监狱里待了很长时间。
The prison is a maximum security facility.
监狱是最高安全级别的设施。
He hopes to be rehabilitated and reintegrated into society.
他希望能得到改造并重新融入社会。
He's doing hard time.
他正在服重刑。
She's on death row.
他在死囚牢房里。
The prison is overcrowded.
监狱人满为患。
He spent six months in solitary confinement.
他被单独监禁了六个月。
Because of the riot, the inmates are in lockdown.
由于发生骚乱,囚犯被封锁。
There was a prison break last week.
上周发生了一起越狱事件。
He broke out of jail by digging a tunnel.
他挖了一条隧道越狱了。
He tried to escape but was caught by the guards.
他试图逃跑,但被警卫抓住了。
He's counting down the days to his release.
他正在倒数着他被释放的日子。
He got early release for good behavior.
他因表现良好而提前获释。
She was released on parole after ten years.
十年后他获得了假释。
She did time for robbery.
他因盗窃罪服刑。
photo by wikiperman  CC BY 2.0
Civil court
民事法庭
plaintiff 原告
lawsuit 诉讼
to sue 起诉