| wound |
рана |
| injury |
травма, рана |
| cut |
порез |
| scratch |
царапина |
| scab |
болячка, корка (на ране) |
| bruise |
синяк |
| scar |
шрам |
| blister |
волдырь
|
| pus |
гной |
| injure |
ранить |
| to heal |
лечить, заживать |
The body can normally heal itself.
Обычно организм может исцелить себя сам.
Don't worry. It's only a scratch.
Не волнуйтесь. Это всего лишь царапина.
| dressing |
перевязочный материал |
| gauze |
марля |
| bandage |
бинт |
| to bandage |
накладывать бинт, перевязывать |
The nurse bandaged the wound.
Медсестра перевязала рану.
| swollen |
распухший, опухший |
| inflammation |
воспаление |
| bump |
удар |
| to swell |
опухать |
| to inflame |
воспалиться |
| to irritate |
раздражать |
The chemical irritated my skin.
От этого вещества у меня раздражение на коже.
| fracture |
перелом |
| sprain |
растяжение связок |
| dislocation |
вывих, смещение |
| fracture a bone |
сломать кость |
| break a bone |
Jake broke his arm playing football.
Джейк сломал руку, играя в футбол.
How did you twist your ankle?
Как ты вывихнул лодыжку?
After dislocating his shoulder, he managed to pop it back in.
Когда он вывихнул плечо, он сумел вправить его обратно.
| handicapped |
инвалид |
| cripple |
калека |
| artificial limb |
протез |
| prosthesis |
| clumsy |
неуклюжий |
| graceful |
грациозный |
| to trip |
падать |
| to stumble |
спотыкаться |
She tripped on her untied shoelaces.
Она упала из-за развязанных шнурков.
Chad stubbed his toe on the toilet.
Чэд ушиб палец ноги о унитаз.
He stumbled over a log and fell face down in the mud.
Он споткнулся о бревно и упал лицом в грязь.