Camping - Continued
Къмпинг - продължение
Wilderness Пустош
national park национален парк
national forest национална гора
Wildlife Refuge Резерват за диви животни
Let's set up camp before it gets dark.
Да си направим лагер, преди да се стъмни.
Let's pitch a tent here.
Да опънем палатка тук.
We need to drive the stakes into the ground.
Трябва да забием колчетата в земята.
I'm sleeping under the stars in my sleeping bag .
Спя под звездите в спалния си чувал.
The cabin provides shelter from the rain.
Хижата осигурява подслон от дъжда.
Use the rope to tie things up in bundles.
Използвайте въжето, за да завържете нещата на вързопи.
Light the way with a lantern or torch.
Осветете пътя с фенер или факла.
photo by Joe Shinbotnik

gear екипировка
latrine нужник
Leave No Trace.
Не оставяйте следи.
Pack it in... Pack it out.
Опаковай го... Опаковай го.
Pack your backpack with essentials. All that gear weighs you down.
Опаковайте раницата си с най-необходимото. Цялата тази екипировка ви тежи.
No need to use the flashlight. Use your night vision.
Няма нужда да използвате фенерчето. Използвайте нощното си зрение.
Look through the binoculars to see the mountain goats.
Погледнете през бинокъла, за да видите планинските кози.
We are really roughing it this weekend, no electricity or running water!
Наистина сме на тежко този уикенд, без ток и течаща вода!
Now that the tent is set up and the fire is going, I'm a happy camper.
Сега, когато палатката е опъната и огънят е запален, аз съм щастлив къмпингар.
Campfire
Лагерен огън
fire ring огнище
fire pit огнище
kindling разпалки
tinder прахан
firewood дърва за огрев
fire ban забрана за палене на огън
burn permit разрешително за палене на огън
camp stove къмпинг печка
propane пропан
fuel canister туба с гориво
campfire
Let's start a fire to keep warm.
Да запалим огън, за да се стоплим.
Chop the log with the axe or hatchet. We need firewood.
Нацепете дървото с брадва или секира. Трябват ни дърва за огрев.
The embers are still glowing.
Въглените все още тлеят.
A spark flew from the fire.
От огъня изхвръкна искра.
Always douse the fire with water before you go to bed.
Винаги гасете огъня с вода, преди да си легнете.
Hiking and Backpacking
Туризъм и раници
day hike дневен поход
overnight hike нощен поход
trailhead начало на пътека
switchback серпентина
trail mix микс от ядки и сушени плодове
granola bar мюсли бар
energy bar енергиен бар
Let's hit the trail early tomorrow morning.
Да тръгнем по пътеката рано утре сутрин.
We hiked up the hill.
Изкачихме се на хълма.
Stay on the trail!
Останете на пътеката!
This trail has a lot of switchbacks to get to the summit.
Тази пътека има много серпентини, за да се стигне до върха.
Adam Bautz's photo, licensed as CC BY 2.0

Directions
Упътвания
Which way is north according to the compass?
Накъде е север според компаса?
Use the map and compass to find our location.
Използвайте картата и компаса, за да намерим местоположението си.
This trail leads south.
Тази пътека води на юг.
Those are bear tracks. We should be careful.
Това са следи от мечка. Трябва да бъдем внимателни.
Head south towards the mountain range.
Насочете се на юг към планинската верига.
Using the map and compass we got our bearings.
С помощта на картата и компаса се ориентирахме.
photo by Chrs Waits CC BY 2.0
Emergency & Safety
Спешна помощ и безопасност
first aid първа помощ
emergency спешен случай
rescue спасяване
search and rescue търсене и спасяване
emergency shelter авариен подслон
survival оцеляване
hypothermia хипотермия
heat exhaustion топлинно изтощение
dehydration дехидратация
altitude sickness височинна болест
The hikers got lost in the woods and had to be rescued.
Туристите се изгубиха в гората и трябваше да бъдат спасени.
Wapster's photo, licensed as CC BY 2.0
Wildlife & Plants
Дива природа и растения
insect repellent репелент против насекоми
bear spray спрей против мечки
bear canister контейнер за храна, устойчив на мечки
poison ivy отровен бръшлян
poison oak отровен дъб
Always store your food in a bear canister to keep it safe from bears and raccoons.
Винаги съхранявайте храната си в контейнер, устойчив на мечки, за да я предпазите от мечки и миещи мечки.
Don't forget the insect repellent, the mosquitoes are out tonight!
Не забравяйте репелента против насекоми, комарите са излезли тази вечер!
"Leaves of three, let it be." Learn to identify poison ivy.
„Листа от три, остави го да бъде.“ Научете се да разпознавате отровния бръшлян.
Fishing
Риболов
tackle box кутия за риболовни принадлежности
fishing license риболовен билет
catch and release хвани и пусни
Fishing is easy. Cast out the line with the pole and then reel in the fish.
Риболовът е лесен. Хвърлете влакното с въдицата и след това навийте рибата.
Put bait on the hook or use a lure.
Сложете стръв на куката или използвайте примамка.
Use the net to scoop up the fish.
Използвайте мрежата, за да извадите рибата.
Do you have a fishing license? It's required on this river.
Имате ли риболовен билет? Той е задължителен на тази река.
This fish is too small. Throw it back.
Тази риба е твърде малка. Хвърлете я обратно.
Who volunteers to clean the fish?
Кой е доброволец да почисти рибата?
Изрази
He believed the fake story hook, line, and sinker.
Той повярва на фалшивата история с кука, влакно и тежест.