Travel - Continued
Viatge - continuació
carry-on l'equipatge de mà

Pack your bags. We're leaving.
Fes les maletes. Ens n'anem.

Unpack your bags.
Desfés el seu equipatge.

Could you keep an eye on my things? I got to go to the restroom.
Podria fer un ullada a les meves coses? He d'anar al bany.

ticket el bitllet
round trip anada i tornada
one-way unidireccional
transfer la transferència
nonstop sense parar
stopover l'escala
layover de la parada

Did you buy a round trip ticket?
Ha comprat un bitllet d'anada i tornada?

I'm flying non-stop to London.
Volaré sense escales a Londres.

landing l'aterratge

Are you going to fly or drive?
Volaràs o conduiràs?

I missed my flight.
Vaig perdre el meu vol.

My flight is leaving at 6 in the morning.
El meu vol surt a les 6 del matí.

Your plane will board in terminal 3, gate 21.
El seu avió embarcarà a la terminal 3, porta 21.

The jet taxied down the runway.
L'avió va rodar per la pista.

The plane took off.
L'avió es va enlairar.

Prepare for a crash landing. Assume the crash position. May god have mercy on our souls.
Prepareu-vos per un aterratge d'urgència. Agafeu la posició de blocatge. Que Déu s'apiadi de les nostres ànimes.

We're about to land. Please remain seated with your seatbelts fastened.
Estem a punt d'aterrar. Si us plau, romanguin asseguts amb la cintura de seguretat cordada.

We're getting off the plane now. I'll call you when I get to the baggage claim area.
Estem baixant de l'avió ara. Et trucaré quan arribi a la zona de recollida de l'equipatge.

jet lag trastorn d'horari
time zone la zona horària
to glide planar

After the plane ran out of fuel, it glided to a safe landing in the Azores. -->
Després que l'avió va restar sense combustible, va fer un aterratge segur a les Açores.