Home > French > Grammar > Gender
Noun Gender

Part I Masculine Examples

These nouns exemplify part I of the rule- they don't end in mute e and are overwhelmingly masculine.

Consonant Endings

le plomb lead  

le bec beak l'échec failure l'estomac stomach

l'accord
le brouillard
agreement
fog
le nid
le nœud
nest
knot
le nord
le pied
north
foot

l'oeuf egg
Exceptions: la  soif  thirst

le conseil
le deuil
le fil
advice
mourning
thread
le journal
le miel
l'outil
newspaper
honey
tool
le seuil
le soleil 
le sourcil
threashold
sun
eyebrow

le parfum perfume le prénom first name    
Exceptions: la faim  hunger

l'an
le bain
year
bath
le besoin
le coin
need
corner
le dessin
le pain
drawing
bread
Exceptions: la fin end, la main hand

le coup blow, hit le drap cloth, sheet    
Exceptions: la jeep

l'acier
l'avenir
steel
future
le battoir
le cœur
le mur
beater
heart
wall
le tour
le ver
tour
worm
Exceptions: la mer sea, la star movie star, la tour tower
the -oir ending
arroser
fermer
raser
to water
to close
to shave
l'arrosoir
le fermoir
le rasoir
watering can
fastener
shaver
the -ier  ending
le calendrier
le papier
calendar
paper
fruit bearing trees:
la cerise
le citron 
la pomme 
cherry
lemon
apple
le cerisier
le citronnier
le pommier
cherry tree
lemon tree
apple tree


le bois wood le dos
le jus
back
juice
le mois
le vers
month
verse, poetry
Exceptions: la fois occaision, l'oasis oasis, la vis screw

l'arrêt
le droit
le fait
stop,decree
right
fact
le mandat
le robinet
mandate
faucet
le sommet
le souhait
le statut
summit
desire
ordinance
Exceptions:
la dent
la forêt
tooth
forest
la nuit
la part
night
portion, piece
la plupart majority

the -ment ending
Most of the -ment nouns are formed by converting verbs to nouns.
abonner
enregistrer
sentir
to subscribe
to register
to feel
l'abonnement
l'enregistrement
le sentiment
subscription
registration
feeling
other: le monument   

le choix choice
le taux
rate
 
Exceptions:
la croix
la noix
cross
walnut
la paix
la toux
peace
cough
la voix
voice

Vowel Endings

l'agenda
le magma
agenda
magma
l'opéra
le soda
opera
coke
le tapioca
le yoga
tapioca
yoga
Exceptions:
la villa, la polka, la samba, la salsa, la pizza, la vodka
(many of the words borrowed from foreign tongues)
l'influenza, la malaria, la paranoïa (Disease names)
la cafétéria, la saga

l'abri
l'appui
l'après-midi 
shelter
support
afternoon
le midi
le pli
midday
fold
le souci
le taxi 
worry
taxi
Exceptions:
la foi
la fourmi
faith
ant
la loi law la paroi partition

l’igloo igloo le vélo bicycle le zoo zoo
Exceptions: la dynamo dynamo, la gestapo gestapo, la libido libido

le malentendu
le menu
misunderstanding
menu
le reçu
le tissu
receipt
cloth, fabric
Exceptions: la vertu virtue, la tribu tribe

le bandeau
le bureau
le cadeau
flag
office
gift
le cerveau
le château
le couteau
brain
castle
knife
le morceau
l'oiseau
le seau
piece
bird
bucket
Exceptions: l'eau water, la peau skin

le bijou
le caillou
jewel
pebble
le cou
le genou
neck
knee
l'hibou
le trou
owl
hole
practice
Next >>

Home | Welcome! | Donations | Contact us | Newsletter | Volunteer | Preferences