Les bébés - suite
Babies - Continued
photo by Hobo Mama (CC BY-NC-SA 2.0)
la grossesse pregnancy
le ventre womb
l'utérus m.
la naissance birth
la sage-femme midwife
enceinte pregnant

Je suis enceinte. Je pense que Charles est le père.
I am pregnant. I think Charles is the father.

Les femmes donnent naissance à leurs enfants à l'aide de la sage-femme du village.
Women give birth with the help of the midwife in the village.

Les femmes accouchent avec l’aide de la sage-femme du village.
Women give birth with the help of the midwife in the village.

Elle a accouché de jumeaux.
She gave birth to twins.

C'est le médecin qui t'as fait naître.
He/She's the doctor that delivered you.

le nouveau-né newborn
le nourrisson l'infant

Je nourris mon bébé au sein tous les jours.
I breastfed my baby every day.

Le nourrisson affamé tète les seins de sa mère.
The hungry infant nurses on his mother's breasts.

Je donne uniquement à manger de la nourriture bio pour bébé à mon enfant.
I only feed baby food to my child.

Miam-miam.
Yummy!

l'adoption f. adoption
l'avortement m. abortion
avorter to abort
la fausse couche miscarriage

Allez-vous garder le bébé ou le faire adopter ?
Are you going to keep the baby or give it up for adoption ?

Nous allons adopter.
We're going to adopt.

la nounou nanny
le baby-sitter baby sitter
la baby-sitter
l'enfant en bas âge toddler

Allez, on va faire dodo.
Come on, let's go to sleep.

Ta couche est lourde ! Je te passe à papa pour qu’il te change.
Your diaper is dirty (heavy)! I'll pass you to Dad so that he'll change you.

Est-ce que tu as fait pipi ?
Did you pee?

le jumeau twin

la berceuse lullaby
bercer to rock
brailler to ball (derogatory)

Elle a fredonné une berceuse à l'enfant qui a été enchanté.
She hummed a lullaby to the child who was enchanted.

Bercez le bébé pour qu'il s’endorme.
Rock the baby so that it falls asleep.

Il n'arrête pas de brailler.
He won't stop crying (derogatory).

photo by TheGiantVermin (CC BY-NC-SA 2.0)
se blottir snuggle with

Le bébé s'est blotti dans les bras de sa mère.
The baby snuggled into the arms of her/his mother.

Le bébé marche à quatre pattes.
The baby crawls.

la crèche day care

la marraine godmother
le parrain godfather
le filleul godson

un nom name
un nom de famille familly name
un prénom first name
un petit nom nickname
un surnom

On a choisi de donner à notre enfant le prénom de son grand-père.
We decided to give our child the first name of his grandfather.

fiston Term of affection that can be used to address a younger male who you know well. If you don't remember their name - perhaps because of dementia - you might consider using this term.

photo by freeparking (CC BY 2.0)
la ressemblance resemblance
le sosie double/doppelgänger

Tu ressembles à ton frère.
You look like your brother.

Tu es le portrait craché de ton père.
You're the spitting image of your father.

C'est ton sosie tout craché.
He/She is your spitting image double .

élever  to rear, to raise
grandir to grow up

Où est-ce que tu as grandi ?
Where did you grow up?