Le mariage
Marriage
marié married
célibataire single
divorcé divorced
le veuf / la veuve widower / widow

Tu n'étais pas au courant que je me suis mariée ?
You didn't hear that I got married?

le mari husband
l'époux husband, spouse
la femme wife
l'épouse

Ma femme me cherche.
My wife is looking for me.

le fiancé / la fiancée fiancé / fiancée

Je veux t'épouser.
I want to marry you.

Elle est fiancée avec Christophe.
She is engaged to Christophe.

Je vais me marier avec Jeanne.
I am going to get married with Jeanne.

Le prêtre nous a mariés.
The priest married us.

le marié groom
la mariée bride
le jeune marié newly wed
la jeune mariée newly wed
la robe de mariée wedding gown

un mariage civil a civil wedding
la noce wedding

le témoin the witness, the most important person in a civil marriage
le garçon d'honneur best man
la demoiselle d'honneur maid of honor
un mariage religieux / un mariage à l'église
a wedding in a church
un mariage blanc
a fake marriage
la nuit de noces
wedding night
le repas de noces
wedding reception
son nom de jeune fille
her maiden name
la lune de miel
honeymoon
être en voyage de noces
to be on one's honeymoon
les jeunes mariés
the newly weds
l'anniversaire de mariage
anniversary

On célèbre entre 250 000 et 300 000 mariages par an en France.
Between 250,000 and 300,000 marriages take place each year in France.

la dote dowery

Voulez-vous prendre Fernand Mondego comme époux pour l'aimer fidèlement aux jours de bonheur comme aux jours difficiles tout au long de votre vie.
Would you like to take Fernand Mondego as your husband to love faithfully in the days of happiness as well as the difficult days throughout your life?

Oui je le veux
Yes, I do.

l'adultère adultery
le divorce divorce
un homme à femmes lady's man
la maîtresse mistress
l'amant / l'amante lover
un coureur de jupons womanizer

Elle le trompe. Elle a un amant.
She is cheating on him. She has a lover.

Elle m'a giflé parce qu'elle a découvert que j'ai une maîtresse dans le 5ème.
She slapped me because she discovered that I have a mistress in the fifth arrondissement

L'enfoiré m'a quittée pour une blonde et m'a appelée pour dire qu'il avait trouvé le bonheur.
The bastard left me for a blond and called me to say that he had found happiness.