| naviguer | to sail; to navigate |
| prendre la mer | to put to sea; to set sail |
| ramer | to row |
| prendre la barre | to take the helm |
| amarrer | to moor; to dock |
| mouiller l'ancre | to drop anchor |
| jeter l'ancre | to cast anchor; to drop anchor |
| lever l'ancre | to weigh anchor; to raise anchor |
| chavirer | to capsize |
| couler | to sink |
Nous avons pris la mer pour les Caraïbes.
We set sail for the Caribbean.Tout le monde est à bord ?
Is everyone on board?Prends la barre.
Take the helm.Mouille l'ancre !
Drop anchor!Mets‑toi à couple du navire.
Come alongside the ship.Après que nous nous sommes rendus, les pirates ont amarré leur bâtiment au nôtre.
After we surrendered, the pirates moored their vessel to ours.Le bateau a chaviré pendant la tempête.
The boat capsized during the storm.
| le sillage | wake (ship's) |
| le passager clandestin | stowaway |
| le port | port; harbor |
| l'escale f. | stopover; port of call |
| la barre | helm |
| le lest | ballast |
| l'équipage m. | crew |
| le pont | deck |
| la passerelle | gangway; bridge (ship) |
| la balise de détresse | distress beacon |
| le mal de mer | seasickness |

On coule. Jette du lest par‑dessus bord.
We're sinking. Throw some ballast overboard.Ils jettent normalement les passagers clandestins par‑dessus bord.
They usually throw stowaways overboard.Bâbord toute !
Hard to port!Tribord toute. En arrière toute !
Hard to starboard. Full astern!Tout le monde sur le pont !
All hands on deck!La balise de détresse s'est déclenchée automatiquement.
The distress beacon was triggered automatically.