The Investigation
l'enquête
Investigation Basics
les bases de l'enquête
investigator un enquêteur
authorities les autorités
suspect un suspect
witness un témoin
bystander un passant
lead une piste
evidence une preuve
clue un indice
scene of the crime la scène de crime
photo by
to investigate enquêter
to solve résoudre
Suspicion immediately fell on the boyfriend.
les soupçons se sont immédiatement portés sur le petit ami.
The suspect fits the description provided by the eyewitnesses.
le suspect correspond à la description fournie par les témoins oculaires.
The suspect is armed and dangerous.
le suspect est armé et dangereux.
The investigators are pursuing a promising lead.
les enquêteurs suivent une piste prometteuse.
Somebody tipped off the police.
quelqu'un a tuyauté la police.
The case went unsolved for many years. The break came when the killer started to write taunting letters to the police.
l'affaire est restée non résolue pendant de nombreuses années. le tournant s'est produit lorsque le tueur a commencé à écrire des lettres de provocation à la police.
Case closed! We solved the mystery.
affaire classée ! nous avons résolu le mystère.
We had to connect the dots to solve this case.
nous avons dû relier les points pour résoudre cette affaire.
The detectives finally cracked the case.
les détectives ont finalement élucidé l'affaire.
Expressions
I haven't got a clue.
je n'en ai pas la moindre idée.
Evidence Gathering
la collecte de preuves
search warrant un mandat de perquisition
crime lab un laboratoire de police scientifique
forensics la médecine légale
ballistics la balistique
autopsy une autopsie
coroner un médecin légiste
cold case une affaire non résolue
DNA evidence une preuve adn
missing person une personne disparue
Photo by IAEA Imagebank CC BY-SA 2.0
Dust for fingerprints.
relevez les empreintes digitales.
Searching the house didn't turn up anything.
la fouille de la maison n'a rien donné.
Surveillance
la surveillance
undercover infiltré / sous couverture
undercover agent un agent infiltré
undercover operation une opération d'infiltration
to tail filer / suivre
The undercover agent infiltrated the drug ring.
l'agent infiltré a infiltré le réseau de drogue.
The detectives staked out the home of the suspected drug dealer.
les détectives ont mis en planque la maison du dealer présumé.
They tried to tail us but we managed to lose them in the botanical garden.
ils ont essayé de nous filer mais nous avons réussi à les semer dans le jardin botanique.
Photo by William J Serson  CC BY-NC-ND 2.0
Identification
l'identification
lineup une séance d'identification
snitch informal un mouchard
informant un informateur
to identify identifier
to incriminate incriminer
to accuse accuser
The investigators found incriminating evidence against him in the basement.
les enquêteurs ont trouvé des preuves incriminantes contre lui au sous-sol.
The witness IDed the suspect. We've got our man.
le témoin a identifié le suspect. nous tenons notre homme.
I've been framed. It wasn't me.
on m'a piégé. ce n'était pas moi.
They say he's a snitch — that's why he's still walking around free.
ils disent que c'est un mouchard — c'est pour ça qu'il est toujours en liberté.
Phtoto by BostonBill CC BY-NC 2.0
Questioning
l'interrogatoire
alias un alias / un nom d'emprunt
interrogation un interrogatoire
confession des aveux
alibi un alibi
to interrogate interroger
to confess avouer
to detain placer en garde à vue
photo by waltarrrrr CC BY-NC-ND 2.0
You're wanted by the police for questioning.
vous êtes recherché par la police pour un interrogatoire.
The suspect was detained for questioning.
le suspect a été placé en garde à vue pour interrogatoire.
The suspect has many aliases.
le suspect a de nombreux alias.
The suspect was interrogated by the police.
le suspect a été interrogé par la police.
Where were you last night?
où étiez-vous la nuit dernière ?
His alibi checks out.
son alibi est vérifié.
He failed the lie detector test.
il a échoué au test du détecteur de mensonges.
She took the rap for him.
elle a porté le chapeau pour lui.
Arrest
l'arrestation
warrant un mandat
arrest warrant un mandat d'arrêt
mugshot une photo d'identité judiciaire
to arrest arrêter
to apprehend appréhender
to release relâcher
The officers arrested him for public intoxication.
les agents l'ont arrêté pour ivresse sur la voie publique.
beth910's photo, licensed as CC BY-NC-SA 2.0

You're under arrest. You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law.
vous êtes en état d'arrestation. vous avez le droit de garder le silence. tout ce que vous direz pourra être et sera utilisé contre vous devant un tribunal.
We've got a warrant for your arrest.
nous avons un mandat d'arrêt contre vous.
What's the charge?
quel est le chef d'accusation ?
attempted murder and resisting arrest.
tentative de meurtre et résistance à l'arrestation.
I turned myself in. I couldn't live with a murder on my conscience.
je me suis rendu. je ne pouvais pas vivre avec un meurtre sur la conscience.
The suspect gave us the slip.
le suspect nous a filé entre les doigts.
Due to the lack of evidence, he was released.
faute de preuves, il a été relâché.