la musique - suite
Music - Continued
les instruments et métiers
instruments and professions
le musicien / la musicienne musician (male)
le chef d'orchestre / la cheffe d'orchestre conductor
le chef de chœur / la cheffe de chœur choirmaster; choir director
la chanson song
l'air m. tune; melody
les paroles f. lyrics
instrumental instrumental
Tu joues d'un instrument ?
Do you play an instrument?
Gratte la guitare.
Strum the guitar.
Pince la corde.
Pluck the string.
Il chante faux.
He sings out of tune.
C'est un morceau instrumental.
It's an instrumental piece.
Expressions
Jouer à l'oreille.
to play by ear
Il sait jouer du piano à l'oreille.
He can play the piano by ear.
Pour cette présentation, je vais jouer à l'oreille.
For this performance, I'm going to play by ear.
les concerts et prestations
concerts and performances
le concert concert
le récital recital
Notre groupe a un concert ce soir dans un bar.
Our band has a concert tonight at a bar.
la théorie musicale
music theory
l'harmonie f. harmony
la mélodie melody
la pulsation beat; pulse
le rythme rhythm
le tempo tempo
Le batteur a un bon sens du rythme.
The drummer has a good sense of rhythm.
Il sait garder le tempo.
He can keep time.
Il sait garder le rythme.
He can keep the beat.
la hauteur et justesse
pitch and intonation
la hauteur (du son) pitch
l'oreille absolue f. perfect pitch (absolute pitch)
l'octave f. octave
la tessiture range; tessitura
ne pas avoir l'oreille musicale
to not have an ear for music
La chanteuse d'opéra a une tessiture de quatre octaves.
The opera singer has a four-octave range.
Elle chante faux.
She sings out of tune.
L'instrument est accordé.
The instrument is in tune.
Accorde ta guitare.
Tune your guitar.
Ça sonne juste.
That sounds in tune.
Ça sonne faux.
That sounds out of tune.
Expressions
Être au diapason.
to be in tune; to be on the same wavelength
Les deux collègues sont parfaitement au diapason pour ce projet.
The two colleagues are perfectly in tune on this project.
Accorder ses violons.
to get in sync; to get on the same page
Les ministres ont passé la matinée à accorder leurs violons sur la nouvelle politique.
The ministers spent the morning getting on the same page about the new policy.
Donner le la.
to set the tone
Les parents donnent le la en matière d'éducation des enfants.
Parents set the tone when it comes to children's education.
la gamme scale
Joue une gamme.
Play a scale.
l'intervalle m. interval
le registre register
la tonalité key; tonality
Peux‑tu chanter dans un registre plus aigu ?
Can you sing in a higher register?
Chante une tierce en dessous de cette note.
Sing a third below this note.
un morceau en tonalité mineure
a piece in a minor key
une symphonie en tonalité majeure
a symphony in a major key
alto alto
soprano soprano
ténor tenor
basse bass
le soliste
le duo
le trio
 Heinz Bunse's photo, licensed as CC BY-SA 2.0 le quatuor
le compositeur / la compositrice composer
fredonner to hum
siffler to whistle
composer to compose
les genres de musique
music genres
la musique classique classical music
l'opéra m. opera
le concerto concerto
l'ouverture f. overture
la symphonie symphony
la comédie musicale musical (stage musical)
la pop pop
le rock rock
le heavy metal heavy metal
le folk folk
la musique easy listening easy listening
la musique électronique electronic music
l'électro f. electro
le reggae reggae
la country country
le jazz jazz
Quel genre de musique écoutes‑tu ?
What kind of music do you listen to?
Si tu écoutes cette musique, elle finira par te plaire.
If you keep listening to this music, you'll end up liking it.
Je kiffe vraiment cette musique. informel
I really love this music.
la notation
notation
la noire quarter note; crotchet
la blanche half note; minim
la ronde whole note; semibreve
do, ré, mi, fa, sol, la, si do, re, mi, fa, sol, la, si
do dièse (C♯) C sharp (C#)
si bémol (B♭) B flat (B♭)
la portée staff; stave