la Religion - suite
Religion - Continued
Dieu God
le paradis heaven; paradise
l'enfer m. hell
les Écritures f. the Scriptures; holy writings
Si Dieu le veut, nous aurons la paix.
God willing, we will have peace.
Il n’a presque aucune chance : c’est l’enfer.
He barely stands a chance — it's hell.
Il espère aller au paradis après une vie de bonté.
He hopes to go to heaven after a life of goodness.
Martie Swart, licensed as CC BY 2.0
la congrégation congregation
le missionnaire mf. missionary
le disciple mf. disciple
le saint / la sainte saint
le martyr / la martyre martyr
le prophète mf. prophet
l’ascète mf. ascetic
l’ermite mf. hermit
le pèlerin / la pèlerine pilgrim
le pèlerinage pilgrimage
le croyant / la croyante believer
l’athée mf. atheist
l’agnostique mf. agnostic
convertir to convert
croire (en) to believe (in)
douter (de) to doubt (something)
prophétiser to prophesy
Ils sont partis en pèlerinage vers un lieu sacré.
They set off on a pilgrimage to a sacred place.
Crois‑tu au diable ?
Do you believe in the devil?
La missionnaire passionnée a tenté de convertir le philosophe athée pendant des années.
The passionate missionary tried to convert the atheist philosopher for years.
les êtres surnaturels
supernatural beings
la déesse goddess
la divinité deity; divinity
l’esprit m. spirit
posséder to possess
exorciser to exorcise
Un démon peut posséder quelqu’un, mais un prêtre peut pratiquer un exorcisme pour le libérer.
A demon can possess someone, but a priest can perform an exorcism to free them.
les bâtiments et lieux religieux
religious buildings and places
le temple temple
le monastère monastery
l’église f. church
la mosquée mosque
les pratiques et rituels religieux
religious practices and rituals
la prière prayer
la méditation meditation
le sermon sermon
l’office m. service (religious)
le sacrifice sacrifice
la bénédiction blessing
le culte worship; religious service
prier to pray
adorer to worship; to adore
prêcher to preach
interdire to forbid; to ban
méditer to meditate
bénir to bless
jeûner to fast
Atibordee Kongprepan's photo, licensed as CC BY-ND 2.0
Je prierai pour toi.
I will pray for you.
Dieu te bénisse !
God bless you!
À Dieu ne plaise !
God forbid!
Les Grecs anciens adoraient Zeus.
The ancient Greeks worshipped Zeus.
C’est une bénédiction mitigée.
It's a mixed blessing.
les concepts et croyances religieuses
religious concepts and beliefs
la foi faith
la croyance belief
l’âme f. soul
le salut salvation
le péché sin
le pécheur / la pécheresse sinner
la damnation damnation
le dogme dogma
la laïcité secularism (laïcité)
Bon sang !
Good heavens!; For heaven's sake!
Nous lui avons accordé le bénéfice du doute.
We gave him the benefit of the doubt.
Pour lui, la foi en Dieu est une source de force.
For him, faith in God is a source of strength.
les qualités et attitudes religieuses
religious qualities and attitudes
sacré / sacrée sacred
saint / sainte holy; saintly
divin / divine divine
spirituel / spirituelle spiritual
pieux / pieuse pious; devout
dévot / dévote devout; pious
orthodoxe orthodox
blasphématoire blasphemous
sacrilège sacrilegious
hérétique heretical
superstitieux / superstitieuse superstitious
fanatique fanatical
De nombreux moines et nonnes prononcent un vœu de pauvreté pour se consacrer pleinement à Dieu.
Many monks and nuns take a vow of poverty to devote themselves fully to God.
les groupes et mouvements religieux
religious groups and movements
la dénomination (religieuse) (religious) denomination
l’athéisme m. atheism
la secte sect; cult
Après avoir rejoint une secte, il s’est isolé de sa famille et a donné tout son argent.
After joining a cult, he isolated himself from his family and gave away all his money.
La ville est connue pour son dialogue interreligieux qui favorise la paix.
The city is known for its interfaith dialogue that fosters peace.