Página inicial > Inglés > Guía
Modalidad de Examen


Get flash to see this player

 

Children / Kids (informal)
 Niños/Hijos  / Chiquillos
mature (adj.)
 maduro
immature (adj.)
inmaduro 
childish (adj.)
 pueril, aniñado
naughty (adj.)
 malcriado
well-behaved (adj.)
 de buena conducta
   
behave
 comportarse
misbehave
 portarse mal
  You need to grow up! You're acting childish.
 ¡Necesitas que crecer! Te estas comportando pueril.
  Could you please behave?
 ¿Te puedes comportar, por favor?
  Did Johnny behave himself?
 ¿Se comporto Johnny?
punishment
 castigo
reward
premio
discipline
 disciplina
   
reward
 premiar
punish
 castigar
spank
 dar nalgadas
discipline
 disciplinar
  All naughty children will be punished!
 ¡Todos los niños malcriados seran castigados!
  We reward our child when does what he's supposed to do.
 Premiamos a nuestro hijo cuando hace lo que debe hacer.
  You're child needs to be disciplined.
 Su hijo necesita que ser disciplinado.
  He is very disciplined. He does his homework soon as he gets home.
 El es bien disciplinado.  Hace su tarea en cuanto llega al la casa.
spoil
 malcriar
  You've spoiled your children. You shouldn't feed them so much candy.
 Has malcriado a tus hijos.  No deberias darles tantos dulces.
apology
 disculpa
apologize
 disculparse
scold
 regañar
  When I hit Johnny, my parents spanked me and made me apologize.
 Cuando le pegue a Johnny, mis padres me dieron nalgadas y me hicieron disculparme.
tease
 embromar
  When I was younger, my classmates teased me. That's why I don't like children.
 Cuando era joven, mis compañeros de clase me embromaban.  Es por eso que no me gustan los niños.
  It's never good make fun of someone. You should treat everyone with respect.
 Nunca es bueno burlarse de alguien.  Debes tratar a todos con respeto.
  Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
 Palos y piedras me podran quebrar los huesos, pero los insultos nunca me haran daño.
playground
 patio de recreo
Guía de vocabulario ilustrada
kids
swing - swung
  columpiarse
slide - slid
 resbalar
  The children swung happily on the swing set.
 Los niños se columpiaban felizmente en los columpios.    
  He slid down the slide, shrieking with delight.
 El resbalo bajo la resbalera, gritando con delicia.
joke
 broma
trick
truco 
trouble
 desorden
   
joke
 bromear
kid
 bromear
  Are those rascals causing trouble?
 ¿Handan causando desorden esos tunantes? 
  Ooh, You're in trouble.
 Ooh, estas en un lío.
  Do you know any jokes?
 ¿Te sabes algúnas bromas?
  You're joking, right?
 ¿Estas bromeando, verdad?
  I think they were just kidding.
 Pienso que nomas estaban bromeando.
  Stop kidding around!
 ¡Para de bromear!
  They're always goofing off.
 Siempre estan holgazaneando.
  Ever since your accident, you have had trouble remembering things.
 Desde tu accidente, has tenido falla acordandote cosas.
giggle
reirse tontamente
  After the children played a trick on me, they ran off giggling.
 Despues que los niños me jugaron un truco, se fueron corriendo con risitas.
ticklish (adj.)
 cosquilloso
tickle
 cosquillear
pinch
 pellizcar
  Stop tickling me! I'm very ticklish.
 ¡Para de cosquillearme!  Soy muy cosquilloso.
  That naughty child just pinched me.
 Ese niño malcriado acaba de pellizcarme.